Jul 27, 2005 23:45
18 yrs ago
French term

secteur au plan national

French to German Law/Patents TK
XX doit mener son analyse des marchés pertinents en tenant le plus grand compte de la Recommandation de la Commission européenne sur les marchés pertinents du 11 février 2002 ainsi que des Lignes directrices sur l’analyse du marché et l’évaluation de la puissance sur le marché du 11 juillet 2002.
Ces analyses doivent s’inscrire dans une démarche prospective.
Par ailleurs, dans la mesure où ces décisions ont un impact important sur les marchés étudiés, XXX doit consulter le **secteur au plan national** afin de recueillir les observations des personnes intéressées.
La durée minimum de cette consultation publique a été fixée par l’article D. 304 du code à un mois.

Vielen Dank:)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

s. u.

Mhhh, ich bräuchte mehr Infos, um dir besser helfen zu können - daher mehrere Vorschläge. Vielleicht ist ja was dabei, was für deinen Text passt:

... muss XXX die jeweilige Branche/den jeweiligen Wirtschaftszweig/den jeweiligen Sektor auf nationaler Ebene befragen/zu Rate ziehen, um ...

... muss sich XXX mit [siehe oben] besprechen/beratschlagen, um ...

... muss XXX die Meinung der betroffenen Personen/Verantwortlichen der Branchen/Wirtschaftszweige/Sektoren auf nationaler Ebene einholen.
Peer comment(s):

agree Cécile Kellermayr
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Evchen für die vielen Anregungen"
1 day 20 hrs
French term (edited): consulter le secteur au plan national

die Branche im nationalen Rahmen konsultieren

In nachfolgender Referenz wird dieser Ausdruck so gebraucht:
Der vertritt die Interessen der Branche im nationalen Rahmen und in Brüssel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search