Jan 25, 2006 12:17
18 yrs ago
1 viewer *
French term
mettant en cause
French to German
Law/Patents
Law (general)
Dossier dénoncant des faits d'escroquerie et **mettant en cause** Mme YYY et M XXX.
**mettant en cause** hat ja mehrere Bedeutungen. Angefangen von "verdächtig sein" über "Ladung" bis hin zu "j-n hineinziehen/einbeziehen" etc.
Was ist in diesem Fall gemeint?
Leider kein weiterer Kontext, so dass mir die Rolle von Mme YYY und von M XXX auch nicht bekannt ist.
**mettant en cause** hat ja mehrere Bedeutungen. Angefangen von "verdächtig sein" über "Ladung" bis hin zu "j-n hineinziehen/einbeziehen" etc.
Was ist in diesem Fall gemeint?
Leider kein weiterer Kontext, so dass mir die Rolle von Mme YYY und von M XXX auch nicht bekannt ist.
Proposed translations
(German)
3 +5 | belasten |
Olaf Reibedanz
![]() |
3 | s.u. |
Alfred Satter
![]() |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
belasten
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Olaf, ich habe es als "Tatverdächtige" im Sinne von "belasten" mit Fußnote übersetzt."
42 mins
s.u.
in die Sache hineinziehen/in den Fall verwickeln lt. Potonnier
(statt "belasten" um nicht zu deutlich zu werden)
(statt "belasten" um nicht zu deutlich zu werden)
Something went wrong...