Glossary entry

French term or phrase:

leviers contentieux

German translation:

gerichtliche Maßnahmen

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
Mar 25, 2015 12:27
9 yrs ago
French term

leviers contentieux

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Hallo!
Es geht um eine Reklamation und die Einforderung zusätzlicher Leistungen (Störungsbehebung, Schulungen).

Sollte dies nicht innerhalb der gesetzten Fristen geschehen, will der Kunde alle "leviers contractuels et contentieux" einsetzen, um zu bekommen, was er will.

Ich bin versucht, das mit "vertragliche und rechtliche Mittel" zu übersetzen - was meint ihr dazu (bessere Idee für leviers contentieux?).
Vielen Dank
Proposed translations (German)
3 +1 gerichtliche Maßnahmen

Discussion

WMOhlert Mar 25, 2015:
Scheint mir ein streitlustiger Geselle zu sein, und da würde ich auch etwas "streitlustiger" übersetzen (wenn es kontextmäßig angepasst ist):

"... alle vertragsgemäß und in der streitigen Gerichtsbarkeit zulässigen Hebel in Bewegung setzen...."?

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

gerichtliche Maßnahmen

im Doucet/Fleck auch : "contentieux" (adj.) - (juridictionnel) gerichtlich; Gerichts-;
Peer comment(s):

agree Schtroumpf
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search