Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
délégation de créance
German translation:
Forderungsabtretung
Added to glossary by
Elke Trautwein
Sep 27, 2003 13:09
20 yrs ago
French term
délégation de créance
French to German
Bus/Financial
Law: Contract(s)
AGBs
Eingetumsvorbehalt
....
L'acheteur pourra néanmoins disposer de la marchandise avant le paiement intégral, soit en vue de sa mise en œuvre dans son cycle de fabrication, soit en vue de sa revente avec à notre profit sous réserve de l’obtention d’un agrément auprès de notre assureur crédit.
Ist eine Bürgengemeinschaft gemeint?
Eingetumsvorbehalt
....
L'acheteur pourra néanmoins disposer de la marchandise avant le paiement intégral, soit en vue de sa mise en œuvre dans son cycle de fabrication, soit en vue de sa revente avec à notre profit sous réserve de l’obtention d’un agrément auprès de notre assureur crédit.
Ist eine Bürgengemeinschaft gemeint?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Forderungsabtretung bzw. -ubertragung an uns | KirstyMacC (X) |
Change log
Jun 7, 2016 08:51: Steffen Walter changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+3
46 mins
Selected
Forderungsabtretung bzw. -ubertragung an uns
Wird auch im eng. 'Factoring' gennant.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
Something went wrong...