Glossary entry

French term or phrase:

assurance ouvrage et constructeur non-réalisateur

German translation:

Versicherung der Gebäude und der nicht direkt an der Errichtung des Gebäudes Beteiligten

Added to glossary by heike1
Apr 6, 2011 22:13
13 yrs ago
3 viewers *
French term

assurance ouvrage et constructeur non-réalisateur

French to German Bus/Financial Law: Contract(s) Vorvertrag
Le Promettant déclare qu'il a souscrit, au titre de la construction de l'Immeuble, les ***assurances dommages-ouvrage et constructeur non-réalisateur*** auprès de la société #### par l'intermédiaire du courtier ####.
Change log

Apr 15, 2011 07:40: heike1 Created KOG entry

Proposed translations

7 days
Selected

Versicherung der Gebäude und der nicht direkt an der Errichtung des Gebäudes Beteiligten

Hallo Frau Selbach,

es geht hier um Versicherungen gegen Gebäudemängel und der nicht direkt an der Errichtung des Gebäudes Beteiligten, die jedoch z.B. dem Bauherrn gleichgestellt sind.

Ich hoffe, das hilft weiter.

Mit freundlichen Grüßen
h.kallenborn
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, das hat mir geholfen, vielen Dank! Es hat sich um eine "DO-Versicherung" gehandelt, die in Frankreich üblich ist. Viele Grüße aus Straßburg, Barbara"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search