Mar 13, 2011 11:39
13 yrs ago
1 viewer *
French term
Etat d'occupation des locaux loués
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Pachtvertrag
'Etat d'occupation des locaux loués' ist der Titel folgenden Artikels eines Pachtvertrags. Hat jemand eine Idee, wie man diesen Titel übersetzen könnte? Vielen Dank für alle Antworten im Voraus.
8.5.1 Jusqu’à la date d’expiration ou de résiliation du Bail, les Locaux Loués devront être garnis en tout temps de matériel, mobilier, et marchandises en quantité et valeur suffisantes pour répondre et servir à toute époque de garantie au Bailleur du paiement du loyer et de l’ensemble des accessoires et obligations du Bail.
8.5.1 Jusqu’à la date d’expiration ou de résiliation du Bail, les Locaux Loués devront être garnis en tout temps de matériel, mobilier, et marchandises en quantité et valeur suffisantes pour répondre et servir à toute époque de garantie au Bailleur du paiement du loyer et de l’ensemble des accessoires et obligations du Bail.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Zustand der vermieteten Räumlichkeiten | Artur Heinrich |
3 +1 | Ausstattung der Mietwohnung | belitrix |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
Zustand der vermieteten Räumlichkeiten
...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-13 15:39:34 GMT)
--------------------------------------------------
Überschriften sind immer verkürzend.
Selbstverständlich gehört (hier) zum Zustand die Möblierung, die Unterbringung von Waren usw. hinzu. Das ergibt sich im darauf folgenden Text im Einzelnen.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-13 15:39:34 GMT)
--------------------------------------------------
Überschriften sind immer verkürzend.
Selbstverständlich gehört (hier) zum Zustand die Möblierung, die Unterbringung von Waren usw. hinzu. Das ergibt sich im darauf folgenden Text im Einzelnen.
Peer comment(s):
agree |
Ruth Wöhlk
: na klar
19 mins
|
Besten Dank !
|
|
agree |
Steffen Walter
44 mins
|
Besten Dank !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs
Ausstattung der Mietwohnung
Ich denke, es geht hier nicht um den Zusstand - das heißt Schimmel im Bad etc., sondern wirklich um die Ausstattung. Herd, Betten, Klo Töpfe, Pfannen, Teller etc. sind vorhanden.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-03-13 16:05:05 GMT)
--------------------------------------------------
Nein! warum kann ich diesen Zustand mit zwei ss nicht korrigieren?
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-03-13 16:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
und Renate - sorry - Du hast die Ausstattung vorgeschlagen und ich will hier nicht im fremden Revier wildern. Wie machen wir das jetzt? Mir sind die Punkte sowas von wurscht. Ich lösche hier und Du trägst ein - Vorschlag zur Güte ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-03-13 16:05:05 GMT)
--------------------------------------------------
Nein! warum kann ich diesen Zustand mit zwei ss nicht korrigieren?
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-03-13 16:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
und Renate - sorry - Du hast die Ausstattung vorgeschlagen und ich will hier nicht im fremden Revier wildern. Wie machen wir das jetzt? Mir sind die Punkte sowas von wurscht. Ich lösche hier und Du trägst ein - Vorschlag zur Güte ;-)
Peer comment(s):
agree |
Renate Radziwill-Rall
: laisse beton (tomber)
2 hrs
|
neutral |
Carola BAYLE
: Wohnung und Waren in ausreichender Menge, das passt nicht so recht zusammen
19 hrs
|
Discussion
und "Zustand der Räumlichkeiten", also Zustand der Tapeten, Böden usw.
ich habe gesucht, aber noch nichts gefunden, man sollte wohl in Richtung "Bestückung", "Ausstattung" suchen.