Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en jouira en bon père de famille
German translation:
mit der gebotenen Sorgfalt
French term
en jouira en bon père de famille
Vielen DAnk
Ruth
4 +3 | Mit der gebotenen Sorgfalt |
Christian Weber
![]() |
4 | mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters |
Elfie Kinzler
![]() |
Apr 4, 2009 12:14: Steffen Walter changed "Term asked" from "en jouira en bon père de famille et ...." to "on jouira en bon père de famille"
Apr 4, 2009 12:14: Steffen Walter changed "Term asked" from "on jouira en bon père de famille" to "en jouira en bon père de famille"
Apr 4, 2009 12:15: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/635370">Ruth Wöhlk's</a> old entry - "en jouira en bon père de famille et ...."" to ""Mit der gebotenen Sorgfalt""
Proposed translations
Mit der gebotenen Sorgfalt
agree |
GiselaVigy
24 mins
|
agree |
Artur Heinrich
27 mins
|
agree |
WMOhlert
: wenn auch nachträglich
2 hrs
|
mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters
deu.proz.com/kudoz/flemish_to_german/law:_contracts/2132647-huisvader.html -
Google liefert dazu zahlreiche Beispiele
www.prov-liege.be/bulletinprov/doc/200802.pdf
Discussion
Übersetzt: einigermaßen sauber, leise und ordentlich :-)