Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
F.A.B. (franco à bord)
German translation:
frei an Bord
Added to glossary by
Alexandra Kyaw
Feb 16, 2007 20:07
17 yrs ago
French term
F.A.B.
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Ces pièces seront fournies sans frais au concessionnaire ou à l’usager selon le terme
F.A.B.
F.A.B.
Proposed translations
(German)
4 +3 | franco à bord/frei an Bord |
Birgit Trasser
![]() |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
franco à bord/frei an Bord
F.A.B. ist die Abkürzung für franco à bord
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-16 20:21:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ich sehe, es wurde schon geantwortet.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-02-16 20:21:21 GMT)
--------------------------------------------------
Ich sehe, es wurde schon geantwortet.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Richtig, geantwortet wurde schon, allerdings nicht an dem dafür vorgesehenen Platz :-)
15 hrs
|
agree |
Alfred Satter
2 days 13 hrs
|
agree |
Schtroumpf
: Incoterm, klarer Fall.
3 days 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an Birgit und Grietje!"
Discussion
frei Schiff, siehe auch Eurodicautom, wenn es in den Text passt.