Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
partie mandante et mandataire
German translation:
Vollmachtgeber und Bevollmächtigter
Added to glossary by
Caroline Reingen
Dec 15, 2006 16:23
17 yrs ago
11 viewers *
French term
partie mandante et mandataire
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
notariat
Liebe Kollegen,
es handelt sich um einen Notariatsvertrag einer Immogesellschaft. Sind das Vollmachtgeber und -nehmer oder ??? und Mandatar?
DiV
Noe
Comparante désignée plus loin par les mots : "la ***partie mandante****".
La ***partie mandante,*** représentée comme dit est, a, par les présentes, déclaré constituer pour **mandataires*** spéciaux, chacun avec pouvoir d’agir séparément et pouvoir de substitution :
es handelt sich um einen Notariatsvertrag einer Immogesellschaft. Sind das Vollmachtgeber und -nehmer oder ??? und Mandatar?
DiV
Noe
Comparante désignée plus loin par les mots : "la ***partie mandante****".
La ***partie mandante,*** représentée comme dit est, a, par les présentes, déclaré constituer pour **mandataires*** spéciaux, chacun avec pouvoir d’agir séparément et pouvoir de substitution :
Proposed translations
(German)
3 +3 | s.u. | Caroline Reingen |
5 +1 | s.u. | Alfred Satter |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
s.u.
"partie mandante" ist der Vollmachtgeber und "mandataire" der Bevollmächtigte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins
s.u.
partie mandante = Vollmachtgeber
mandataire = der Bevollmächtigte
bei mandataire gibt es aber auch Verbindungen, die in Richtung: Beauftragter/Makler/Pfleger/Verwalter/Vertreter/Vorstand(mitglied) gehen
mandataire = der Bevollmächtigte
bei mandataire gibt es aber auch Verbindungen, die in Richtung: Beauftragter/Makler/Pfleger/Verwalter/Vertreter/Vorstand(mitglied) gehen
Something went wrong...