Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
délivrer le prix
German translation:
den Preis aushändigen/das Geld übergeben (Notar)
Added to glossary by
Alfred Satter
Nov 23, 2006 19:12
17 yrs ago
French term
délivrer le prix
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Le Promettant reconnaît avoir été averti par le notaire soussigné des dispositions de l'article 20 de la loi du 10 juillet 1965 précitée et de l'article 5 du décret n° 67-223 du 17 mars 1967, lui interdisant de **délivrer, même partiellement, le prix** tant qu'il ne lui aura pas été représenté un certificat du Président de l’Association Syndicale Libre ayant moins d'un mois de date, à la Date de Signature, attestant que le Promettant est libre de toute obligation à l'égard de l’AFUL, ou tant que le Promettant ne lui aura pas donné l'instruction de régler, quel qu'en soit le montant, l'opposition que pourra faire le Président de l’AFUL.
Aber der Versprechende ist es doch, der das Geld bekommt, und wenn er bei der AFUL noch Schulden hat, bekommt er es eben nicht. Wie ist dann das "délivrer" zu verstehen??
Aber der Versprechende ist es doch, der das Geld bekommt, und wenn er bei der AFUL noch Schulden hat, bekommt er es eben nicht. Wie ist dann das "délivrer" zu verstehen??
Proposed translations
(German)
4 +2 | wörtlich: den Preis aushändigen | Alfred Satter |
Change log
Nov 23, 2006 20:31: Steffen Walter changed "Term asked" from "délivrer le prix (Kontext)" to "délivrer le prix"
Proposed translations
+2
17 mins
French term (edited):
délivrer le prix (Kontext)
Selected
wörtlich: den Preis aushändigen
also "das Geld übergeben"
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-24 08:42:03 GMT)
--------------------------------------------------
ja natürlich, der Notar darf erst mal nicht rausrücken
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-24 08:42:03 GMT)
--------------------------------------------------
ja natürlich, der Notar darf erst mal nicht rausrücken
Peer comment(s):
agree |
Artur Heinrich
: die Zahlung des Betrages, bzw. eines Teils davon, vorzunehmen
2 hrs
|
agree |
WMOhlert
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön !!"
Discussion