Glossary entry

French term or phrase:

au rang des minutes

German translation:

bei den Originalurkunden, in der Urkundenrolle hinterlegt

Added to glossary by mia1969
Aug 2, 2006 13:31
17 yrs ago
10 viewers *
French term

au rang des minutes

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Mietvertrag
un exemplaire original du présent bail sera déposé au rang des minutes de Maitre X, Notaire à

Reicht einfach hinterlegen??????
Proposed translations (German)
4 bei den Originalurkunden

Proposed translations

33 mins
Selected

bei den Originalurkunden

wörtlich: in der Reihe der Originalurkunden/Urschriften
gemeint ist die "Urkundenrolle" eines Notars
damit auch möglich und m.E. beste Version: in der Urkundenrolle hinterlegt
(und so drücken sich Notare aus)

(also nicht weglassen)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die schnelle Antwort"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search