Glossary entry

French term or phrase:

cette dernière (durée) excédât-elle quarante jours**

German translation:

même si la durée devait dépasser 40 jours

Added to glossary by GiselaVigy
Jun 14, 2006 12:57
18 yrs ago
French term

Satzkonstruktion: **cette dernière excédât-elle quarante jours**

French to German Law/Patents Law: Contract(s) Mietvertrag (bail)
Le Preneur devra souffrir et laisser faire sans pouvoir prétendre à aucune indemnité, ni diminution de loyer, tous travaux de réparation, reconstruction, surélévation, agrandissements et autres que le Bailleur serait amené à faire exécuter en cours de bail dans les lieux loués, ainsi que dans l'immeuble dont ils dépendent, quelles qu'en soient la nature et la durée, **cette dernière excédât-elle quarante jours**.

Es geht mir nur um den Teil in **:
Dem Sinn nach müsste es meiner Meinung nach heißen "ungeachtet deren Art und Dauer, es sei denn Letztere würde länger als vierzig Tage betragen".
Diese Konstruktion kommt mir aber im Frz. etwas lückenhaft vor. Kann mir jemand meine Vermutung bestätigen bzw. mir die Konstruktion erklären. Vielen Dank!

Discussion

Selina05 (asker) Jun 14, 2006:
Hm, der Mieter darf ja keie Entschädigung verlangen und muss diese Arbeiten erdulden, "solange sie 40 Tage überschreiten" gäbe ja keinen Sinn, dann müsste man ein "nicht" einbauen, das ich im frz. Satz nicht sehe. Deine Antwort erscheint mir unlogisch, aber vielleicht sehe ich schon den Wal vor lauter Bäumen nicht mehr und du könntest mir noch einmal auf die Sprünge helfen.

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

même si la durée devait dépasser 40 jours / selbst wenn die Dauer 40 Tage überschreitet,

... über 40 Tage hinaus verlängert wird
Peer comment(s):

agree Heike Kurtz : so verstehe ich das auch
17 hrs
danke Heike
agree Alfred Satter
6 days
danke und fast guten Appetit!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Gisela!"
17 mins

überschreitet

nicht "es sei denn", sondern solange letztere 40 Tage überschreitet....oder unter der Voraussetzung letztere....

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search