Aug 27, 2005 16:57
18 yrs ago
French term

multiplicité de règlements (Kontext)

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Les status (eines Pensionsfonds) peuvent prévoir la possibilité d'une multiplicité de réglements de pension dans un fonds ou une structure sous forme d'un règlement général assorti de règlements spédifiques pare compartiment, par employeur ou par régime.

Es geht also darum, dass es in einem Fonds oder einer Struktur mehrere Reglements geben kann, aber wieso dann "sous forme d'un règlement général assorti de ...? Gibt es ein allgemeines Reglement und zusätzlich für jeden Teilfonds etc. ein eigenes Reglement?
Proposed translations (German)
2 Nebeneinander verschiedener Reglemente

Proposed translations

2 hrs
French term (edited): multiplicit� de r�glements (Kontext)
Selected

Nebeneinander verschiedener Reglemente

Ich verstehe das so: Es kann entweder verschiedene Reglemente geben, die nebeneinander existierten (multiplicité...) oder aber eine allgemeines Reglement (für alle gültig), zu dem es jedoch zusätzlich Unterreglemente gibt.
Keine Garantie, das ist meine Interpretation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen DAnk!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search