Mar 6, 2010 20:30
14 yrs ago
French term

à l'arrière des mouvements historiques

French to German Law/Patents Government / Politics Kriminologie
Le paradoxe m�rite d��tre soulign� : alors que la prison est constamment � l�arri�re des mouvements historiques, elle a servi en France de laboratoire des r�formes d�inspiration n�olib�rale.

Es geht um die Teilprivatisierung der Haftanstalten.
Change log

Mar 6, 2010 20:57: Astrid Elke Witte changed "Term asked" from "� l\'arri�re des mouvements historiques" to "� l\'arrière des mouvements historiques"

Mar 6, 2010 20:58: Astrid Elke Witte changed "Term asked" from "� l\'arrière des mouvements historiques" to "à l\'arrière des mouvements historiques"

Discussion

Marc Nager (X) Mar 7, 2010:
@ Jonathan "hinterherhinken" find' ich hier das absolut passendste Wort, nur würde ich sogar noch etwas weiter gehen (siehe Beitrag).
Jonathan MacKerron Mar 6, 2010:
hinterherhinken ??

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

historischen Entwicklungen hinterherhinken

>>> Hinkt der Strafvollzung historischen Entwicklungen im Allgemeinen hinterher, so war er in Frankreich Versuchslabor für neoliberale Reformansätze.
Peer comment(s):

agree Marc Nager (X) : Ist ein sehr guter Satz! und obwohl ich "mitbiete", hast Du (mindestens) einen punkt verdient
53 mins
Besten Dank und schönen Sonntag, Marc!
agree Gudrun Wolfrath : Dir auch. Schön, dich wieder mal zu 'treffen'.
1 hr
Besten Dank und schönen Sonntag, Gudrun!
agree Sebastian Viebahn : sehr schön!
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins
French term (edited): � l'arri�re des mouvements historiques

während Haftanstalten bei Reformen meist das Schlusslicht bilden oder hintan stehen müssen,

ist vermutlich hier gemeint,
Something went wrong...
9 hrs

der Realität hinterherhinken

Da "historische Entwicklungen" eigentlich nichts anderes als 'sich in einer gewissen Zeit befindliche Realitäten' sind, würde ich trotz des zweiten Satzteiles, wo von Reformen die Rede ist, die ja auf terminologischem Niveau gut zu historischen Ereignissen passen, hier "Realitäten" wegen seiner Stimmigkeit (das ist doch wirklich gemeint) bevorzugen.

Während der Strafvollzug der Realität andauernd hinterherhinkt, so war er in Frankreich...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search