Sep 13, 2006 06:58
17 yrs ago
1 viewer *
French term

pression de tarage

French to German Tech/Engineering Engineering (general) fiche technique (extincteur)
Accessoires éventuels:
Soupape de sécurité ou disque d'éclatement
**Pression de tarage** 250 +/- 15 bar

Ich habe Schwierigkeiten mit dem Begriff "Pression de tarage". Ich tendiere zu "Ausgleichsdruck" (tarage = u.a. Ausgleich, Quelle: Ernst), bin mir aber sehr unsicher. Wer weiß mehr?
Proposed translations (German)
4 +2 Einstelldruck
4 Ansprechdruck
3 Öffnungsdruck

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

Einstelldruck

Sollwert, bei dem das Ventil anspricht
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : Drucksollwert
1 hr
neutral Rolf Kern : Ist technisch nicht falsch aber auch nicht genau richtig.
2 hrs
agree Jean-Christophe Vieillard : vérifié dans l'autre sens (DE >FR, sur la traduction de Einstelldruck) par un client francophone spécialiste de ces questions.
1428 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

Öffnungsdruck

Druck bei der sich ein Ventil öffnet
Something went wrong...
2 hrs

Ansprechdruck

Beide Begriffe gleichzeitig mit dem Google u.a. in einem Bundesgesetzblatt gefunden und in einem Datenblatt eines CH Ventilherstellers gefunden.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2006-09-13 09:40:06 GMT)
--------------------------------------------------

Die beiden Wörter ansprechdruck ventil ergeben im Google 48'300 Treffer, die beiden Wörter einstelldruck ventil nur deren 867.
Peer comment(s):

neutral Barbara Block (X) : Man findet auch für "pression de réponse" mehr Treffer als für "pression de tarage"
30 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search