This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 6, 2010 07:36
14 yrs ago
French term

fiche de position

French to German Other Energy / Power Generation nucléaire
La **fiche de position** ne constitue pas une dérogation à l'application d'un référentiel approuvé par l'autorité de sûreté. Elle formalise une position dans le context existant au moment de son émission.
Proposed translations (German)
3 Positionszettel/
3 Stellungnahme

Proposed translations

24 mins

Positionszettel/

http://www.google.fr/#hl=fr&source=hp&q="positionszettel&met...

--------------------------------------------------
Note added at 26 minutes (2010-03-06 08:03:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://subaru2.univ-lemans.fr/enseignements/allemand/01/clai...
Something went wrong...
15 hrs

Stellungnahme

Ich glaube eher, dass es sich hier um eine schriftliche Stellungnahme (prise de position) handelt. Denn auf dem Nukleargebiet hat wohl eine Zettelwirtschaft keinen Platz. <"fiche de position" nucléaire> gibt mit dem Google einige einschlägige Treffer, ohne dass ich eine deutsche Entsprechung gefunden hätte.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2010-03-06 23:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

Da ist etwas herausgefallen:
<"fiche de position" nucléaire> gibt mit dem Google...

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2010-03-06 23:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

Schon wieder herausgefallen. Schreibe es anders:
/"fiche de position" nucléaire/ gibt mit dem Google...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search