Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
rupture
German translation:
Abbruch / Bruch /Auflösung
Added to glossary by
mrmp
Jun 9, 2013 14:19
11 yrs ago
1 viewer *
French term
rupture
French to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Unternehmensführung
Hallo,
Ich bin mir etwas unsicher, was die Bedeutung von "rupture" hier anbelangt.
Les tendances et évolutions de *rupture* répondant aux enjeux RSE, selon les critères RSE, sont identifiées.
Meine bisherige Übersetzung:
Die Auflösungstendenzen und -entwicklungen in Reaktion auf die SVU-Anforderungen gemäß den SVU-Anforderungen werden ermittelt.
Ich kann es mir nur so erklären, das bestimmte Kunden und Subunternehmen die Verträge zu dem betreffenden Unternehmen kündigen, weil sie mit den SVU-Bedingungen nicht einverstanden sind. Liege ich damit richitg? Danke!
Ich bin mir etwas unsicher, was die Bedeutung von "rupture" hier anbelangt.
Les tendances et évolutions de *rupture* répondant aux enjeux RSE, selon les critères RSE, sont identifiées.
Meine bisherige Übersetzung:
Die Auflösungstendenzen und -entwicklungen in Reaktion auf die SVU-Anforderungen gemäß den SVU-Anforderungen werden ermittelt.
Ich kann es mir nur so erklären, das bestimmte Kunden und Subunternehmen die Verträge zu dem betreffenden Unternehmen kündigen, weil sie mit den SVU-Bedingungen nicht einverstanden sind. Liege ich damit richitg? Danke!
Proposed translations
(German)
2 | s.u. / Abbruch / Bruch /Auflösung |
mrmp
![]() |
Change log
Jul 23, 2013 09:04: mrmp Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
s.u. / Abbruch / Bruch /Auflösung
will es mal so versuchen, als Diskussionsgrundlage, daher CL2:
Trends und Entwicklungen hin zu einem Abbruch/Bruch/einer Auflösung als Antwort auf die Streitfragen/Streitobjekte/Herausforderungen ..., gemäß/entsprechend/in Übereinstimmung mit den ...- Kriterien, werden klargestellt/dargelegt.
Trends und Entwicklungen hin zu einem Abbruch/Bruch/einer Auflösung als Antwort auf die Streitfragen/Streitobjekte/Herausforderungen ..., gemäß/entsprechend/in Übereinstimmung mit den ...- Kriterien, werden klargestellt/dargelegt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
Au sens où, par exemple, une révolution comme 1789 (1792) rompt avec le passé, ou le coup d'Etat du 18 brumaire rompt avec la révolution qui l'a précédé.