Glossary entry

French term or phrase:

facturation - hier: circuit de facturation

German translation:

unternehmensinterne Verrechnungsmodalitäten; konzerninterne Verrechnungspreise usw.

Added to glossary by Werner Walther
Oct 23, 2011 15:27
12 yrs ago
French term

circuit de facturation

French to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Hallo, weiß jemand den deutschen Begriff? Danke im Voraus!

ligne de produits commercialisés: marchés, gammes, produits, volumes (intra-groupe, hors groupe), ***circuit de facturation***, rôle de la société pour chaque ligne de produits
Change log

Oct 30, 2011 11:29: Werner Walther changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1236377">xxLecraxx (X)'s</a> old entry - "circuit de facturation"" to ""unternehmensinterne Verrechnungsmodalitäten; konzerninterne Verrechnungspreise usw.""

Proposed translations

5 hrs
Selected

unternehmensinterne Verrechnungsmodalitäten; konzerninterne Verrechnungspreise usw.


Ich vermute, dass es sich hier um die Weiterverrechnung der Leistungen von Abteilung zu Abteilung während des Fertigungsablaufs handelt. Häufig werden auf dieser Basis auch Konkurrenzverhältnisse zwischen Eigenproduktion und Zukauf fertiger Teile und Baugruppen entschieden.
Beispiel: LKW-Produktion
Dispositionsstufe 1 - Einkauf: Materialien, aber auch Baugruppen z.B. komplette Träger, komplette Motoren, Reifen, Räder, Leuchteinheiten usw.
Dispositionsstufe 2: Aufbau des Basis-LKW (Fahrerhaus: selber bauen oder kaufen, selber lackieren oder an Lackierwerk vergeben usw.)
Auf dieser Stufe werden vielleicht auch Teilesätze für Auslandswerke abgegeben - wie werden die verrechnet?

Dispositionsstufe 3: Elektrik und Innenausstattung, bei Bussen z.B. auch Teppiche, Sitze, Klimaanlage - also weit über das 'Rohfahrzeug' hinaus ..

Es dürfte sich meiner Ansicht nach um die produkt- und marktspezifischen Verrechnungsstrukturen handeln.


--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-10-23 21:23:55 GMT)
--------------------------------------------------

Auf diese Lösung komme ich deshalb, weil sie in den von Dir vorgegebenen Kontext passt.
Die Antwortsicherheit bewerte ich zwischenzeitlich höher Richtung "4".

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2011-10-23 21:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

PS.:
Der Begriff ist AUCH üblich für die Stationen des Rechnungsdurchlaufs für Eingangs- oder Ausgangsrechnungen (Prüfung, Nachkalkulation, Anerkennung, Zahlung bei Eingangsrechnungen usw.), das passt aber hier garnicht in den Kontext.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!!"
55 mins

Rechnungsablauf

...
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

neutral Werner Walther : Ich glaube nicht, dass das so einfach ist.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search