Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pelliculé
English translation:
laminated
Added to glossary by
Narasimhan Raghavan
Aug 29, 2008 14:21
15 yrs ago
French term
pelliculé
French to English
Other
Printing & Publishing
Hi
Describing a book jacket (dust jacket, dust cover, cover...):
"Relié sous jaquette pelliculée"
I imagine this as a (perhaps glossy) film on the cover but can't find an accepted printing term.
Expert advice much appreciated, thank you!
Describing a book jacket (dust jacket, dust cover, cover...):
"Relié sous jaquette pelliculée"
I imagine this as a (perhaps glossy) film on the cover but can't find an accepted printing term.
Expert advice much appreciated, thank you!
Proposed translations
(English)
5 +3 | laminated |
Narasimhan Raghavan
![]() |
4 +1 | plastified |
kashew
![]() |
Change log
Sep 1, 2008 12:45: Narasimhan Raghavan Created KOG entry
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
laminated
GDT
Peer comment(s):
agree |
Enza Longo
3 mins
|
Merci Enza
|
|
agree |
Mohamed Mehenoun
17 mins
|
Thanks Mohammed
|
|
agree |
arrathoonlaa
2 hrs
|
Merci arrathoonlaa
|
|
agree |
Euqinimod (X)
5 hrs
|
Merci Euqinimod
|
|
agree |
Aude Sylvain
10 hrs
|
Thanks Aude Sylvain
|
|
disagree |
Michael GREEN
: Whatever GDT says, lamination is gluing two substrates together (eg a 1/s coated and a board, for making washing powder packets etc). "Pelliculage" is the application of a film to protect a substrate or a printed sheet
1 day 17 hrs
|
An ID card is laminated before being handed over to the user
|
|
disagree |
kashew
: Michael is quite right.
2 days 21 mins
|
An ID card is laminated before being handed over to the user
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
+1
9 mins
plastified
see below
Example sentence:
Layout, format and the strong plastified cover invite the owner to use the book regularly, and to have it always at hands.
Peer comment(s):
agree |
Michael GREEN
: Or plasticized / thanks for your support Kashew. I spent 25 years in paper & printing, and I will never use "laminated" where "plastified" is more accurate, but people have every right to use the terms they prefer ...
1 day 17 hrs
|
You have said it all!
|
Reference comments
1 day 17 hrs
Reference:
Some technical background ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-08-31 08:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
And :
http://www.alibaba.com/company/0.html?memberid=biromond
http://www.mondenet.com/~copycolr/english.html
(which makes a clear difference between lamination and plastification)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-08-31 08:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
And another site, which offers "plastic coated paper" and "laminated paper board" (for packaging etc):
http://dir.indiamart.com/impcat/plastic-coated-paper.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 mins (2008-09-01 14:23:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I don't wish to be (even more) boring, but "laminated" in this instance is imprecise: it's the same as translating "canard à l'orange" by "cooked duck".
All plastified documents are indeed "laminated", but not all laminated documants are plastified, and it is misleading to use "laminated" where "plastified" is meant.
But it's not my problem, I suppose ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2008-08-31 08:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
And :
http://www.alibaba.com/company/0.html?memberid=biromond
http://www.mondenet.com/~copycolr/english.html
(which makes a clear difference between lamination and plastification)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-08-31 08:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
And another site, which offers "plastic coated paper" and "laminated paper board" (for packaging etc):
http://dir.indiamart.com/impcat/plastic-coated-paper.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 mins (2008-09-01 14:23:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I don't wish to be (even more) boring, but "laminated" in this instance is imprecise: it's the same as translating "canard à l'orange" by "cooked duck".
All plastified documents are indeed "laminated", but not all laminated documants are plastified, and it is misleading to use "laminated" where "plastified" is meant.
But it's not my problem, I suppose ...
Reference:
Discussion
Laminated - a thin film of protective shiny plastic is put onto all covers.
http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?IA=IE1995000052&DISPLAY=...
http://ukbookworld.com/cgi-bin/search.pl?s_i_DLR_ID=aldousco...
U.S.A., Knickerboker Press, 1997 Large format, hard back with cloth binding and laminated dust jacket.