Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faire l’objet d’une redevance à titre de sous-distributeur
English translation:
that could give rise to sub-distributor dues
Added to glossary by
PB Trans
Jan 24, 2007 16:12
17 yrs ago
2 viewers *
French term
faire l’objet d’une redevance à titre de sous-distributeur
French to English
Other
Other
private business radio
Awkward sentence. Please help me put it into plain English. Thanks!
Elle génère des revenus pouvant faire l’objet d’une redevance à titre de sous-distributeur.
Elle génère des revenus pouvant faire l’objet d’une redevance à titre de sous-distributeur.
Proposed translations
(English)
1 +2 | that could give rise to sub-distributor dues | Tony M |
3 +1 | may require the payment of royalties for sub-distribution | Joanne Nebbia |
Proposed translations
+2
22 mins
French term (edited):
pouvant faire l’objet d’une redevance à titre de sous-distributeur
Selected
that could give rise to sub-distributor dues
Just a thought to start you off...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
22 mins
may require the payment of royalties for sub-distribution
I think this means that sub-distributors may have to be licensed to the distributors
Something went wrong...