Glossary entry

French term or phrase:

corroieries

English translation:

curriers

Added to glossary by Barbara Cochran, MFA
Apr 2, 2011 20:28
13 yrs ago
2 viewers *
French term

corroieries

French to English Art/Literary Metallurgy / Casting Article On The City Of Chartres
Contexte:

"...au 12e siècle...Chartres est alors séparée en deux parties par un dénivelé de trente mètres: la haute ville, avec le chateau et la cathédrale, et la basse ville avec les activités de la rivière: tanneries, **corroieries,** mégisseries, moulins..."

Something like "metal works?"

Merci Beaucoup,

Barbara
Proposed translations (English)
4 +4 curriers
2 +2 leatherworks
Change log

Apr 9, 2011 04:06: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

curriers

http://www.maybole.org/home/pettit/currier.htm

A process for stretching leather after it is tanned.
Peer comment(s):

agree Tony M
0 min
agree cc in nyc
30 mins
agree Catharine Cellier-Smart
17 hrs
agree silvester55
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
+2
6 mins
French term (edited): corroierie

leatherworks

Certainly a place that works leather, not sure what the correct technical term is?

A quick Googles search threw up this definition on the first page of search results:

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/corroierie/194...


--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2011-04-02 20:35:50 GMT)
--------------------------------------------------

corroierie
nom féminin

* Art, action de corroyer.
* Atelier de corroyage.


Leather (cuir) not metal

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2011-04-02 20:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/corroierie/...


Atelier, art de celui qui façonne le cuir.

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2011-04-02 20:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

According to Webster's, the techncial term appears to be a 'currying plant':

http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/LEATHE...

I'd think, though, that historically one might refer to it as a 'currying works' (goes with 'tannery', but I don't imagine one could call it a 'curryery'!!!)
Peer comment(s):

neutral Bashiqa : I think the local curryery is next to the local chinky - non?
18 mins
LOL! Thanks, B.!
agree chris collister : Good old Webster: curry plant?? What about curry house? Sadly, not too many in France. Seriously, who's heard of a currier? "Leatherworks" is more accessible.
55 mins
Thnaks, C, and I agree about accessibility; though we are talking here about technical terms, and I'm not quite sure what 'accessible' term Barbara is going to be able to use for 'mégisserie'!
agree silvester55
20 hrs
Merci, Silvester !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search