Glossary entry

French term or phrase:

mortalité à froid

English translation:

per (or post) operative death rate in elective surgery (elective surgery = chirurgie à froid)

Added to glossary by Drmanu49
Feb 6, 2007 10:21
17 yrs ago
3 viewers *
French term

mortalité à froid

French to English Medical Medical: Cardiology
Sentence "Le risque de mortalité à froid est de 5 %"

Cette chirurgie (mise à plat greffe = synthetic aortic graft implantation) présente donc des complications (pulmonaires, cardiaques, vasculaires, gastriques…) essentiellement dues au clampage aortique et à l’éviscération.

à froid confuses me. What do you think,

Discussion

chaplin Feb 6, 2007:
le patient!
chaplin Feb 6, 2007:
pour moi ke patient meurt après l'opération et non durant qui serait alors à chaud

Proposed translations

6 hrs
Selected

per (or post) operative death rate in elective surgery (elective surgery = chirurgie à froid)

Quelle place pour la chirurgie à froid dans les sigmoïdites diverticulaires ? Discussion (What is the role of elective surgery for diverticular sigmoiditis?)
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=4821569

Abdominal Fat Linked To Higher Death Rate In Men, New Study Shows ... the risk of death associated with elective surgery is far greater than previously ...
www.sciencedaily.com/releases/2006/04/060403132624.htm - 98k -

La mortalité globale des ruptures d’anévrismes de l’aorte abdominale est de 80 à 90%5,6 . La mortalité global des interventions réglées, à froid, ...
www.surgicall.com/anevrisme_I.html - 15k -

B) Indications à froid. 1) Affections cholestatiques ... Mortalité opératoire < 5%. * D'autant plus minime que le malade n'est pas transfusé. ...
www.med.univ-rennes1.fr/etud/hepato-gastro/chirurgie_du_foi... - 17k -

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-02-07 11:22:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I also agree with Michael's explanation but the context is different.
There is also the interesting case of NOM;
Non operative management in the case of blunt liver trauma for example.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "During elective surgery, seems to kind of sum up the idea best."
-2
1 hr

death rate due to cold

I am sure that this is the correct translation on this context.
Peer comment(s):

disagree Dr Sue Levy (X) : I am sure that it's not
3 hrs
disagree Angela Dickson (X) : as Sue says... your certainty is misplaced.
6 hrs
Something went wrong...
2 hrs

mortality during surgery (see explanation)

In fr.answers.com it says this

dit des interventions pratiquées en dehors de poussées inflammatoires

so it seems to me it's talking about surgery undertaken where there is no swelling. Unfortunately I haven't found the correct term (yet) but it seems definitely NOT cold surgery (or due to cold).
Note from asker:
Thanks you pointed the way, but I'll add "elective".
Something went wrong...
+3
3 hrs

Mortality rate on medically stabilized patients

Alain Pommet's answer is exactly on target.

It means when surgery is done on stabilized patient, free of acute complicating risk factors such as active inflammation or infection,etc.

From Petit Robert: "Opérer à froid : pratiquer une opération chirurgicale quand les phénomènes inflammatoires ont disparu."



Reference title(reference below): "Surgical Repair of Hip Fractures in the Elderly: a Safe Journey or a Rush to Disaster? The Case for Prior Medical Stabilization "
...."However, in many
instances, surgery is precluded because of uncontrolled medit
cal problems that require prior patient stabilization...."

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-06 15:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

correction: delete the word "acute" in my explanation. complicating risks of whatever duration is of course what I meant....
Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : non-acute maybe?//I meant non-acute patients or non-acute surgery - your explanation was fine :-)
1 hr
yes, delete the word "acute" in my sentence. thanks Sue.
agree Vicky Papaprodromou
3 hrs
thanks Vicky
agree Angela Dickson (X) : perhaps you could clarify whether, as DrManu claims, 'chirurgie à froid' means 'elective surgery'?//Thanks! I was confused...
5 hrs
"c.à froid"also means non-emergent or elective surgery depending on context. here surgery is not elective but has low mortality when pt is stabilized. in other contexts "elective s."may indeed apply for distinction from emergent surgery.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search