Glossary entry

French term or phrase:

retenue

English translation:

amount

Added to glossary by Jana Cole
Jun 3, 2017 21:49
7 yrs ago
54 viewers *
French term

retenue

French to English Bus/Financial Finance (general) on pay slip
Check the image. I know retenue can mean "withholding," but that doesn't seem to make sense in this context, because it is associated with plus or minus:
http://www.screencast.com/t/pv67Xkmc8q

Part Salariale
Taux
Gain
** Retenue ***


Part Patromonale
Tax
*** Retenue (+) ***
*** Retenue (-) ***
Change log

Jun 4, 2017 09:12: writeaway changed "Field (write-in)" from "pay slip" to "on pay slip"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Nikki Scott-Despaigne, Yolanda Broad

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

amount

Here the "retenue" is referring to an amount. In any financial/taxation/administrative procedure, an amount can be "retenu" following a series of calculations and in that case, the "montant retenu" means the amount that has been arrived at following a number of calculations. That is the case here :
- part salariale...retenue = the amount of the employee's contributions;
- part patronale...retenue = the amount of the employer's contributions.
There are all sorts of circumstances in which an amount can be calculated to be either positive or negative. Both colums figure in the employer's column in your source. It is sufficient to use the term amount in both cases, the (+) and (-).

Example: the employer may have to pay a certain percentage of the amount of the employee's basic salary by way of health fund contributions. However, the employer may be entitled to a certain reduction in that amount, if he has set up his business recently, recruited a young person, a person who had been unemployed for a long time, has set up his business in an area classified as having a particularly high rate of unemployment, etc. Those are the sort of factors that are likely to be accounted for in the (-) column.

Bear in mind that "retenue" as a noun is not always referring to an amount that has been withheld, but that it can also be used to describe the amount that is being used officially, i.e.: the amount arrived at, thus "amount" tout court!
Peer comment(s):

agree Patrice
8 hrs
agree writeaway
11 hrs
disagree Francois Boye : they are deductions. In the EU, they are called social contributions paid by employers. In the US, they are called payroll tax paid by employers
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 3 hrs

paid deductions (-) deductions to be paid (+)

retenue (-) = paid (employer social contribution) deductions
retenue (+) = (employer social contribution) deductions to be paid

Part patronale = the share of social contributions paid by the employer as a result of hiring and paying employees.

In France or anywhere else, employer social contribution deductions are not paid at the same time as wages or salaries (see attachment). As a result, there are always employer social contribution deductions that are in the process of payment.

https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vos...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2017-06-05 01:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

Employer social contributions are payments (either actual or imputed) by employers which are intended to secure for their employees the entitlement to social benefits should certain events occur, or certain circumstances exist, that may adversely affect their employees' income or welfare - sickness, accidents, ...


employer social contributions = employer payroll

http://www.kapt.ky.gov/pdf/EmployerPayrollDeductionIn.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search