Mar 26, 2018 22:25
6 yrs ago
3 viewers *
Finnish term
korostunut verisuonitus tk:lla
Finnish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Medical notes:
"Otoskopiassa korostunut verisuonitus tk:lla."
It appears (from the research I've done) that "korostunut" describes the condition of the venation (verisuonitus), but I have no idea what term this corresponds to in English.
What does "korostunut" mean in this context, and what does "tk" stand for?
Regards,
Matthew
"Otoskopiassa korostunut verisuonitus tk:lla."
It appears (from the research I've done) that "korostunut" describes the condition of the venation (verisuonitus), but I have no idea what term this corresponds to in English.
What does "korostunut" mean in this context, and what does "tk" stand for?
Regards,
Matthew
Proposed translations
(English)
4 +2 | prominent blood vessels on the tympanic membrane | Tarja Karjalainen |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
prominent blood vessels on the tympanic membrane
I find "korostunut" is often a tricky one to translate into English in the medical context. As it seems that it's not normal to see any blood vessels on the actual tympanic membrane (but around the handle of the malleus and the ear canal), I think I'd go for "prominent" in this context.
Peer comment(s):
agree |
Pertti Hietaranta
: Judging by the context, the venation on the TM is distinguishable in an unusually high degree, so if you're looking for an adjectival construction, I think "prominent" is a good choice (s.v. "korostua" - https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot)
3 days 6 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Jussi Rosti
3 days 20 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
But "korostunut verisuonitus" still eludes me -- it could refer to an increased amount of blood vessels, but I'm not sure.