Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Subtype ad/ay
Turkish translation:
ad / ay alt-tipi
Added to glossary by
Nurhayat KOKLU
Nov 28, 2009 19:59
14 yrs ago
English term
Subtype ad/ay
English to Turkish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
AD ve AY alt türleri için Türkçe bir karşılık kullanıyor muyuz?
Geçtiği cümle şu şekilde: The analytical sensitivity of the assay with reference to the PEI Standard HBsAg, Subtype ad (100 U/mL) and the PEI Working Standard HBsAg, Subtype ay (50,000 U/mL) was below 0.020 U/mL for each standard
Teşekkürler.
Geçtiği cümle şu şekilde: The analytical sensitivity of the assay with reference to the PEI Standard HBsAg, Subtype ad (100 U/mL) and the PEI Working Standard HBsAg, Subtype ay (50,000 U/mL) was below 0.020 U/mL for each standard
Teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
4 +1 | ad / ay alt-tipi |
Nigar Mancini
![]() |
5 | Alt Tur gunluk doz (ad) / yillik doz |
Salih YILDIRIM
![]() |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
ad / ay alt-tipi
ad ve ay'nin Türkçe'de neye karşılık geldiğini maalesef bulamadım ancak ingilizce italyanca okuduğum tıp makalelerinde bile ad ve ay'ın olduğu gibi bırakıldığını yalnızca subtype'ın italyancasının yazıldığını gördüm (sottotipo ad / ay). Ve sonunda bu terimleri kullanan türkçe bir makale de bulabildikten sonra bir öneri sunmaya karar verdim :) Aşağıda verdiğim link'e bir bakarsanız belki en azından terimin kullanımı için size yardımcı olacaktır. Saygılarımla...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-11-29 10:19:02 GMT)
--------------------------------------------------
HBsAg partiküllerinin tamamı spesifik bir grup antijen (a) ve; d veya y, ya da; w veya r subdeterminant çiftlerinden birine sahiptir.
Bu cümle de yardımcı olabilir diye düşündüm..
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2009-12-01 12:18:58 GMT)
--------------------------------------------------
Salih Bey: ad ve ay'nin neye karşılık geldiğini şu açıklamada yer alıyor sanırım: HBsAg partiküllerinin tamamı spesifik bir grup antijen (a) ve; d veya y, ya da; w veya r subdeterminant çiftlerinden birine sahiptir.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-11-29 10:19:02 GMT)
--------------------------------------------------
HBsAg partiküllerinin tamamı spesifik bir grup antijen (a) ve; d veya y, ya da; w veya r subdeterminant çiftlerinden birine sahiptir.
Bu cümle de yardımcı olabilir diye düşündüm..
--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2009-12-01 12:18:58 GMT)
--------------------------------------------------
Salih Bey: ad ve ay'nin neye karşılık geldiğini şu açıklamada yer alıyor sanırım: HBsAg partiküllerinin tamamı spesifik bir grup antijen (a) ve; d veya y, ya da; w veya r subdeterminant çiftlerinden birine sahiptir.
Example sentence:
3) ad ve ay virüs alt-tiplerinin her ikisini birden içeren ve böylece de hepatit B'ye karşı tam korunma sağlayan tek aşıdır.
Ayrıca HBsAg, formol etkisiyle inaktive edilir; adjuvan olarak alüminyum hidroksit kullanılan bu aşı, hem ad hem de ay alt-tiplerini içermektedir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Çok teşekkürler..."
1 day 19 hrs
Alt Tur gunluk doz (ad) / yillik doz
Kisaltmalarin acilimi boyle olmali sanirim.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2009-12-02 15:27:54 GMT)
--------------------------------------------------
Yani: ad: administered daily ve ay: administered yearly
--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2009-12-02 15:27:54 GMT)
--------------------------------------------------
Yani: ad: administered daily ve ay: administered yearly
Something went wrong...