Dec 7, 2004 22:59
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Hanging Finisher
English to Swedish
Tech/Engineering
Computers: Hardware
Skrivare - varianter för utskrifter. Tacksam för hjälp med "hanging finisher"!
"Hanging Finisher
Saddle Stitch Finisher"
"Hanging Finisher
Saddle Stitch Finisher"
Proposed translations
(Swedish)
5 | hängande efterbehandlare |
Bo Hellenbrandt
![]() |
4 | hängande häftningskassett |
Sven Petersson
![]() |
Proposed translations
1 day 13 hrs
Selected
hängande efterbehandlare
Saddle stich finisher är "efterbehandlare med sadelhäft" eller finisher med sadelhäft.
Se referens där Toshiba använder denna term + f.d. "kopiatornasare"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 39 mins (2004-12-09 12:39:14 GMT)
--------------------------------------------------
alt. hängande finisher
Se referens där Toshiba använder denna term + f.d. "kopiatornasare"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 39 mins (2004-12-09 12:39:14 GMT)
--------------------------------------------------
alt. hängande finisher
Reference:
http://www.google.com/search?hl=sv&q=finisher+med+sadelh%C3%A4ft&lr=lang_sv
http://www.toshiba-doc.com/downloads/e-Studio%20200-250%20produktblad.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Bosse!"
6 hrs
hängande häftningskassett
WARNING: I made up the target term.
Yes, "sadelhäftning" is kosher.
Yes, "sadelhäftning" is kosher.
Reference:
http://www.toshiba-doc.com/downloads/e-STUDIO3511_4511blad.pdf
http://www.danka.co.uk/pdf/Product%20Brochures/ToshibaE25.pdf
Discussion