Glossary entry

English term or phrase:

boiler backhead

Spanish translation:

Cabezal móvil / (de la caldera)

Added to glossary by Сергей Лузан
Dec 16, 2004 11:51
19 yrs ago
English term

boiler backhead

English to Spanish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Railroad
He encontrado una definición y una traducción para esto en la Terminología del Museo del Ferrocarril de Yucatán, pero no me convence lo de "cabezal". ¿Alguien tiene alguna sugerencia?
Back Head (Boiler). Cabezal (de la caldera) – Placa que conforma la parte trasera de la caldera, en donde se encuentra la abertura para la compuerta del fogón (firedoor opening). Está separada de la placa trasera del fogon (back firebox sheet) por el espacio de agua trasero (back water space).

Gracias a todos.

Proposed translations

1 hr
Selected

Cabezal móvil / (de la caldera)

espero te sirva un poco. ¡Buena suerte, JCD!
Re.:
1.Russian-English Polytechnic Dictionary (About 90 000 entries), Moscow, Russian Language Publishers,
2."Diccionario Politécnico Español-Ruso"(cerca de 106 000 términos), Moscú, Editorial "RUSSKI YAZYK",

http://www.google.ru/search?hl=ru&as_qdr=all&q= de la calder...
Technical English - Spanish Vocabulary
... cilíndrica, el mecanismo que hace girar la pieza ; loose -, cabezal móvil. ... calor
exudante; specific -, calor específico; waste heat boiler, caldera de calor ...
www.sapiensman.com/ESDictionary/ H/Technical_vocabulary_Spanish(H3).htm

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-16 13:22:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Boiler , Caldera, generador, hervidor , ( Ingeniería mecánica ) Un calentador de agua en un sistema de generación de vapor ; - bear, punzonadora de mano para chapas de calderas; - bearer, asiento de caldera; - brace, tirante de caldera; - bracket, orejeta de caldera; - circulation, circulación de agua para caldera; - composition, anteincrustante para calderas, selenífugo; - cradle, caballete de caldera; - cramp, grifa (de los agujeros de acceso a la cámara, autoclaves); - drum, colector de calderas; - duty, gasto de una caldera; - embrittlement, fractura intercristalina de chapas de caldera; - end, fondo de caldera; - feeding, alimentación de una caldera; - fittings, accesorios de caldera; - fluid, ante¡ncrustante; - forge, calderería; - head, fondo de caldera;
Re.:
http://www.sapiensman.com/ESDictionary/B/Technical_vocabular...
Tengo dudas sobre \"Boiler head, fondo de caldera;\" de referencia arriba.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-20 18:10:40 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you & gracias for your grading, JCD! Was glad to help.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos"
1 hr

placa trasera de la caldera

.
Something went wrong...
6 hrs

cabezal (trasero) de caldera

para mí cabezal es el término técnico correcto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search