Glossary entry

English term or phrase:

Akorbi extends its deepest sympathies

Spanish translation:

Akorbi solidariza con las familias de los afectados

Added to glossary by Sandra Cifuentes Dowling
Sep 22, 2004 21:31
19 yrs ago
2 viewers *
English term

Akorbi extends its deepest sympathies

English to Spanish Marketing Transport / Transportation / Shipping
Assuming that a car accident has ocurred but we are not sure if there any deaths or just injuries. We want to express our sympathies but we do not want to express our "condolences" since this is a train company. We are not sure about the number of victims, deaths or injuries.

Akorbi comparte el dolor de las familias y amigos. Dolor still sounds very strong... ¿Any other options?

Muchas gracias.

Discussion

Non-ProZ.com Sep 22, 2004:
Muchas gracias.

Proposed translations

+1
1 min
Selected

Akorbi solidariza con las familias de los afectados

Just an idea.
Peer comment(s):

agree Marcela Russo (X)
13 mins
Gracias, Magrela
neutral Juan Jacob : En todo caso, SE solidariza.
17 mins
Me parece que ambas formas son posibles. Al menos en Chile se usa sin "se". Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Me gusta porque es corporativa."
4 mins

akorbi los acompaña en su angustia

Tal vez. "Angustia" es más suave que "dolor", ya que aun no se sabe cuántos ni quienes son los muertos, heridos, ect.
Something went wrong...
2 mins

Akorbi comparte la tristeza de familiares y amigos

Como opción para "dolor".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-22 21:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

Akorbi expresa su consternación ante tan lamentable accidente.
Something went wrong...
6 mins

Akorbi lamenta profundamente

Creo que en un contexto comercial, lo mejor es algo muy sobrio.
¡Buena suerte!
Euge
Something went wrong...
21 mins

Akorbi se une...

...a la pena que embarga a familiares y amigos.
Es una fórmula bastante acuñada para estas situaciones.
Something went wrong...
27 mins

Akorbi acompaña a XXX en esta difícil (o dolorosa) circunstancia.

Creo que debes usar una fórmula de este estilo si el mensaje es para la compañía de trenes. Otras propuestas son correctas pero demasiado personales.
Saludos,

Cecilia Vela Segovia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search