Glossary entry

English term or phrase:

Blending EPM1

Spanish translation:

Mezcla de copolímero de etileno-propileno/Caucho de etileno-propileno 1

Added to glossary by M. Isabel Ledesma
May 9, 2007 09:32
17 yrs ago
English term

Blending EPM1

Homework / test English to Spanish Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Trains = Transportation
used in an article on railways
Change log

May 9, 2007 09:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 21, 2007 14:44: M. Isabel Ledesma Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

Mezcla de copolímero de etileno-propileno/Caucho de etileno-propileno 1

Creo que se trata de
EPM1: Ethylene-propylene rubber (MFR, 1.0 g/10 min; HLMFR/MFR=43; ethylene content, 62 wt %) Ethylene–propylene elastomer
(ver http://www.freepatentsonline.com/5354618.html)

EPM Caucho de etileno-propileno http://www.resopal.com/IT/ES/PT/siglas_plasticos.htm

Suerte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search