May 18, 2003 15:48
21 yrs ago
English term
azoth
English to Spanish
Tech/Engineering
The radiators are obstructed, there isn't azoth inside the accumulators
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | nitrógeno | CABC |
4 +1 | mercúrio | Henrique Magalhaes |
4 | ázoe | Víctor Nine |
3 | azotic: nitrogenado, nítrico | karin förster handley |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
nitrógeno
Pienso también que querían decir "azote", pues no creo que hagan referencia a la alquimia. En todo caso, "ázoe" es un término antiguo, derivado seguramnete del francés.
Un saludo.
Un saludo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
12 mins
ázoe
Puede ser un typo por "azote"
17 mins
azotic: nitrogenado, nítrico
Here's a weird one:
for Azoth:
extraño que en la descripción de una obra alquímica de un autor moderno después
de la preparación del mercurio filosófico llamado «Azoth» se refiera a ...
pwp.netcabo.pt/r.petrinus/Nouro-s.htm - 8k - En caché - Páginas similares
But Beigbeder's definition of AZOTIC is 'nitrogenado/nítrico'
Sorry, that's all I could find!
for Azoth:
extraño que en la descripción de una obra alquímica de un autor moderno después
de la preparación del mercurio filosófico llamado «Azoth» se refiera a ...
pwp.netcabo.pt/r.petrinus/Nouro-s.htm - 8k - En caché - Páginas similares
But Beigbeder's definition of AZOTIC is 'nitrogenado/nítrico'
Sorry, that's all I could find!
+1
1 hr
mercúrio
'Azoth'nombre em inglés dado por los alquimistas al mercúrio. 'Novo Dicionário de Termos Técnicos'de Eugénio Fürstenau.
Peer comment(s):
neutral |
Rossana Triaca
: En todo caso, "mercurio" sin acento.
6 hrs
|
agree |
Mónica Torres
: Eso dice midiccionario, sin acento, claro
11 hrs
|
Something went wrong...