Glossary entry (derived from question below)
Aug 14, 2003 17:25
20 yrs ago
1 viewer *
English term
impress
English to Spanish
Art/Literary
Religion
Religion
It is through the man's labor that mutual needs are met. We are told in Genesis 2:5-6 that the earth needed to be cultivated. The vegetation needed moisture as well as the impress of man's labor.
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | huella |
Rufino Pérez De La Sierra
![]() |
5 +1 | impronta |
Fernando Muela Sopeña
![]() |
5 | labranza |
sileugenia
![]() |
4 | efecto |
Sol
![]() |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
huella
la huella del trabajo del hombre
Espero te ayude
Rufino
Espero te ayude
Rufino
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
9 mins
labranza
En las versiones en español que consulté de esa sección de la Biblia aparece el verbo "labrar" o sustantivos derivados de ese verbo.
Suerte,
Silvia
Suerte,
Silvia
Peer comment(s):
neutral |
Daniel Mencher
: Puede ser, pero "huella" es mejor
25 mins
|
Gracias por tu comentario.
|
+1
2 hrs
impronta
Según el Diccionario Oxford, con un carácter literario.
Suerte.
[PDF]CONCLUSIONES DE LAS II JORNADAS DE INVESTIGACIÓN-GESTIÓN EN ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... beneficios de la integración del yacimiento dentro de los planes de organización
del Parque, desde la perspectiva de la impronta del trabajo del hombre en la ...
www.ebd.csic.es/coordinacion/jornadas/jornadas2.pdf -
Suerte.
[PDF]CONCLUSIONES DE LAS II JORNADAS DE INVESTIGACIÓN-GESTIÓN EN ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... beneficios de la integración del yacimiento dentro de los planes de organización
del Parque, desde la perspectiva de la impronta del trabajo del hombre en la ...
www.ebd.csic.es/coordinacion/jornadas/jornadas2.pdf -
3 hrs
efecto
La vegetación necesita humedad tanto como el efecto del trabajo del hombre.
Source: The Collins Concise Spanish Dictionary
impression [ým'preʃən, ým'preʃn] noun1 (= effect) impresión f
to make an impression (on somebody) impresionar (a alguien)
to make a good/bad impression (on somebody) causar buena/mala impresión (a alguien)
to make no impression (on something) no tener el menor efecto (sobre algo)
Source: The Collins Concise Spanish Dictionary
impression [ým'preʃən, ým'preʃn] noun1 (= effect) impresión f
to make an impression (on somebody) impresionar (a alguien)
to make a good/bad impression (on somebody) causar buena/mala impresión (a alguien)
to make no impression (on something) no tener el menor efecto (sobre algo)
Something went wrong...