Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bringing the law into your wedding day
Spanish translation:
hacer de vuestra boda un acto legal
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Aug 16, 2010 14:53
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Bringing the law into your wedding day
English to Spanish
Other
Religion
a Christian book about engagement and marriage
The law and your wedding
***Bringing the law into your wedding day*** may sound threatening, but your marriage is not just a private affair between you and a few friends and relatives. Marriage is a social contract, which means that society takes an interest and not only makes sure you are properly married but that you intend to stay that way.
***Bringing the law into your wedding day*** may sound threatening, but your marriage is not just a private affair between you and a few friends and relatives. Marriage is a social contract, which means that society takes an interest and not only makes sure you are properly married but that you intend to stay that way.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Aug 21, 2010 21:23: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
hacer de tu/vuestra/su boda un acto legal/jurídico
:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
13 mins
invitar a la legislación/ley a tu boda...
Espero ayudarte...
19 mins
la intervención legal en el día de tu boda
Otra opción que puede ir en este contexto
54 mins
Dar acceso a la legislación como participante en el día de tu boda
también: Admitir a la legislación...
Something went wrong...