Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cult scare movement
Spanish translation:
movimiento de miedo o temor ante las sectas
Added to glossary by
Ana Juliá
Apr 26, 2007 14:49
17 yrs ago
1 viewer *
English term
cult scare movement
English to Spanish
Art/Literary
Religion
New Religious Movements
The presence of NRMs in the West today can be explained in part by historical processes. Three of these processes are explained in the first half of the book. The West has long castigated and persecuted religions perceived to be unacceptably different, and Chapter 2 will look at the contemporary ***cult scare*** and anticult movement in that historical light.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
movimiento/tendencia de miedo o temor ante los cultos/ritos/(sectas)
no sé cómo estás traduciendo cult - pero aquí yo diría que ¿entraría dentro de lo que llamamos sectas?
también podría ser movimiento anti-ritos/anti-sectas
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-05-03 08:21:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias Ana.
también podría ser movimiento anti-ritos/anti-sectas
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-05-03 08:21:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias Ana.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
31 mins
movimientos de miedo y rechazo a los (diferentes) cultos / sectas
En la página http://www.religioustolerance.org/cults.htm encontrarás diferentes definiciones para las palabras "cult" y "sect" con sus connotaciones, que quizás puedan ayudarte a elegir cuál usar.
50 mins
movimiento antisectario y temeroso de las sectas
En inglés hay diferencia entre «cult» y «sect», pero en español no tenemos esas diferencia tal vez porque nuestra cultura es (o era) más uniforme en materia religiosa.
1 hr
tendencia de fobia a las sectas
Traducción semejante a las otras, sólo que fobia me parece que expresa una mezcla de miedo y desagrado, más propio del sentimiento social hacia las sectas Se me ocurrió "sectofóbica" pero me pareció un neologismo excesivo.
Discussion