Glossary entry

English term or phrase:

to have our own hearts bleed

Spanish translation:

a que nos duela el alma

Added to glossary by Ana Juliá
Sep 5, 2005 15:13
19 yrs ago
English term

to have our own hearts bleed

English to Spanish Art/Literary Religion 19th century book about Christian mothers
He who can punish without sympathy, without emotions of sorrow, cannot punish with a right spirit. Even our Father in heaven does not willingly afflict his children. But does he on that account withhold his discipline, and allow us to go on in sin unpunished? We must, in earnest prayer, look to him for strength and wisdom, and unreservedly do our duty. We must be willing to have our own hearts bleed, if we can thus save our children from the ravages of those passions which, unchecked, will ruin their usefulness and peace!

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

ar dispuestos a que nos sangre el corazón/a que nos duela el alma

Otra vez te pongo dos opciones, la traducción literal es más poética y me parece igualmente correcta
Peer comment(s):

agree Ana Torres
7 mins
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos"
10 mins

a que sangren nuestros propios corazones

Debemos estar dispuestos ...
Something went wrong...
+2
11 mins

hacer de tripas corazón

me parece la expresión más precisa en este caso
Peer comment(s):

agree isabel2000 : La verdad es que en España lo decimos así
10 mins
gracias, Isabel, ciertamente me parece la forma idiomática de decirlo :)
agree Egmont
17 hrs
gracias :)
Something went wrong...
+4
14 mins

a que se nos parta el corazón

"partirse el corazón" es más corriente en español que "aangrar el corazón". Y "nuestro" sería redundante.
Peer comment(s):

agree Sandra Cifuentes Dowling
4 mins
Muchas gracias, Sandra
agree Caro Friszman
4 mins
Gracias, Caro
agree alcarama : Pues sí
8 mins
¡Gracias!
agree Egmont
17 hrs
Muchas gracias
Something went wrong...
26 mins

a sacrificarnos, a poner en riesgo nuestro bienestar

otras formas de expresarlo, tal vez no tan trágicas
Something went wrong...
34 mins

sacrificarnos, dar la vida, sufrir

just other options. hope they help!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search