Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"hit everything on the nose"
Spanish translation:
todas las ideas te llegan a la mente; se te ocurren tantas ideas
Nov 22, 2004 10:45
19 yrs ago
1 viewer *
English term
"hit everything on the nose"
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
"There are certain stories in which you can somehow hit everything on the nose quickly and get a film shot in three weeks."
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
4 hrs
English term (edited):
hit everything on the nose
Selected
todas las ideas te llegan a la mente; se te ocurren tantas ideas
it is a phrase that denotes precision, certainty and in poetry as well as in literature can't be translated literally but adjusting the idea to the passage.
In this case, You really need a good imagination and creativity to shoot a film in three weeks.
In this case, You really need a good imagination and creativity to shoot a film in three weeks.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, it works!
Thanks!
"
+1
30 mins
English term (edited):
hit everything on the nose
darle en el blanco/hacerlo bien
I hope this helps.
+1
1 hr
English term (edited):
hit everything on the nose
acertar de pleno
acertar de pleno / de lleno
4 hrs
dar en el clavo con todo
Another possibility
17 hrs
atinar
dar en el tino... otra opción
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 23 mins (2004-11-23 04:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
o en el blanco
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 23 mins (2004-11-23 04:09:07 GMT)
--------------------------------------------------
eso en México, claro.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 23 mins (2004-11-23 04:08:49 GMT)
--------------------------------------------------
o en el blanco
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 23 mins (2004-11-23 04:09:07 GMT)
--------------------------------------------------
eso en México, claro.
Something went wrong...