Glossary entry

English term or phrase:

barely rounded

Spanish translation:

cuya redondez comienza a insinuarse

Added to glossary by Scheherezade Suria Lopez
Aug 14, 2005 15:31
18 yrs ago
English term

barely rounded (in pregnancy)

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature
He set one hand over her belly, barely rounded now, and made a soft circle with his palm.

Mi primera opción fue: "Le puso una mano en el vientre, apenas redondeado, y trazó un círculo con la palma de la mano" pero lo de "apenas redondeado" es muy literal y aun así, no se me ocurría nada mejor.

Discussion

Angel Biojo Aug 14, 2005:
Sheherezade, even though Clare's suggestion is perfectly valid, your own translation is very good. "...apenas redondeado..." keeps the author's idea.
Clare Macnamara Aug 14, 2005:
Taking up Alejandra's suggestion (I don't want to make one of my own because I'd be stealing her idea!), what about "puso la mano en la incipiente redondez de su vientre"?

Proposed translations

+6
16 mins
Selected

cuya redondez comienza a insinuarse

Otra sugerencia.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2005-08-14 17:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

Tienes razón Martin, \"comenzaba\". Gracias.
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver
0 min
Mil gracias Maria Teresa!
agree Martin Harvey : "comenzaba" a insinuarse. Me gusta la palabra "redondéz" y el ¿adjetivo posesivo? cuya...
25 mins
Gracias Martin! "cuya" es un pronombre relativo con valor posesivo (DRAE).
agree María Leonor Acevedo-Miranda
40 mins
Muchas gracias María Leonor!
agree Walter Landesman
51 mins
Mil gracias Walter!
agree María Eugenia Wachtendorff : ¡Eso es!
3 hrs
Mil gracias María Eugenia!
agree Cecilia Della Croce
6 hrs
Muchas gracias, Cecilia!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Tanto tu versión como la de Claire me han gustado mucho, queda muy poético :)"
+3
7 mins

incipiente

Solo una opción. Alejandra
Peer comment(s):

agree Clare Macnamara : I like "incipiente"!
9 mins
Gracias, Clare!
agree Walter Landesman
59 mins
agree luzia fortes
10 hrs
Something went wrong...
+5
12 mins

apenas redondeado/con una curva discreta

Me gusta tu solución y no me parece literal; es lo que le dije a mi hija ayer, con un embarazo de hace media hora (está bien, acepto que exageré).
Peer comment(s):

agree Jesús Morales : ¡Qué imaginación!
5 mins
Gracias, Jss
agree María Teresa Taylor Oliver : Es literal, pero no suena nada mal :) ¿Quién dijo que lo literal es malo todo el tiempo, no? ;)
7 mins
Gracias Maria Teresa.
agree Walter Landesman
54 mins
Muchas gracias Walter
agree María Eugenia Wachtendorff
3 hrs
Gracias mil, María Eugenia.
agree Cecilia Della Croce
6 hrs
Gracias Cecilia y un saludo.
Something went wrong...
+2
32 mins

que apenas y se notaba/ empezaba a notarse

para darle vuelta y que no suene tan literal... básicamente es lo que está diciendo.
Peer comment(s):

agree Gabriela Mejías : De acuerdo, Heidi. Pondría "que apenas empezaba a notarse.... " ayy.. qué lindo es eso!
21 mins
gracias Gabriela, de verdad que qué lindo... lo malo es cuando se van...
agree María Eugenia Wachtendorff : Síiii... y concuerdo con Gabriela, ¡qué cosa más linda!
2 hrs
cierto, saludos María Eugenia :)
Something went wrong...
3 hrs

en su vientre, que recién empezaba a redondearse

Nada que no hayan dicho tú y los demás colegas. Sólo una idea de cómo lo expresaría yo.
OJO: NO ASPIRO A LOS KUDOZ - LAS RESPUESTAS YA ESTÁN DADAS.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search