Apr 2, 2007 03:29
17 yrs ago
66 viewers *
English term
I agree...
English to Spanish
Other
Other
Form
FOR THE CLIENT
1. I agree not to advance cash, credit cards, PIN number, checks or any valuables to employees of...for any reason.
2. 1 agree that bills for services rendered are due and
payable upon receipt. I agree to pay interest on any
past due balance at 1 1/4% per month (1 5% per year),
together with reasonable collection costs.
3. 1 agree to report all job related injuries to...within 24 hours.
4. 1 agree not to lend items such as money or automobiles to...employees.
1. I agree not to advance cash, credit cards, PIN number, checks or any valuables to employees of...for any reason.
2. 1 agree that bills for services rendered are due and
payable upon receipt. I agree to pay interest on any
past due balance at 1 1/4% per month (1 5% per year),
together with reasonable collection costs.
3. 1 agree to report all job related injuries to...within 24 hours.
4. 1 agree not to lend items such as money or automobiles to...employees.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+8
5 mins
Selected
Me comprometo / Estoy de acuerdo en
En tu caso, yo pondría "Me comprometo"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
13 mins
Me comprometo a... (1 and 4); Entiendo que... (2 and 3)
I would use "Me comprometo a" for 1) and 4) but "entiendo que..." for 2) and 3)
22 mins
Acepto
Otra opción.
24 mins
Me obligo a (1,3,4), Queda establecido que (2);
No soy jurista, pero creo haber visto estos términos establecidos por ahí. Y, en efecto, hay dos posibilidades en este caso.
Suerte.
Suerte.
Something went wrong...