Glossary entry

English term or phrase:

The New Conductor Cleared the Bar.

Spanish translation:

El nuevo director superó la prueba.

Added to glossary by Ricardo Monasterio
Feb 16, 2023 15:38
1 yr ago
29 viewers *
English term

The New Conductor Cleared the Bar.

English to Spanish Art/Literary Music Translation from English
In a video game where the player is an orchestra conductor, one of the results after finishing one game says "The New Conductor Cleared the Bar."

Is the term "cleared the bar" indicating that the player barely reached an acceptable level after directing the orchestra or is he below the acceptable level?

Thank you in advance.

Discussion

Esther Vidal Feb 16, 2023:
"To clear the bar" means to go beyond that level
nahuelhuapi Feb 16, 2023:
No es absolutamente ética la costumbre de repartir "disagrís" entre colegas que ponen lo mejor de sí. O callar o mandar respuesta.

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

El nuevo director superó la prueba.

Clearing the bar means that you surpassed the minimum level required to pass whatever test, trial or, likely in this case, level.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2023-02-16 15:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

Note that the proposed translation may need reworking if the conductor can be male, female or NB.
Peer comment(s):

agree Jimena Pallarols : Agree
7 mins
agree Jose Marino
21 mins
agree Pablo Cruz : Creo que sí https://twitter.com/stocksharks_/status/1625623282287276034 https://br.hinative.com/questions/13992898 https://twitter.com/stocksharks_/status/1625623282287276034h...
5 hrs
agree nahuelhuapi : ¡Saludos!
5 hrs
agree Marina Torruella Bonsoms : Estoy de acuerdo, pero añadiría que posiblemente es un juego de palabras, porque bar también significa compás (la unidad de medida, no como sinónimo de ritmo).
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
-1
18 mins

El nuevo director estableció un nuevo estandar

To change or reestablish the standards of quality that are expected of or required for something.
https://idioms.thefreedictionary.com/reset the bar, to

To clear the bar is thus to attain the required standard.
https://english.stackexchange.com/questions/487222/mark-the-...

"To clear the bar" means to go beyond that level or to do more than enough to comply with the condition.
https://forum.wordreference.com/threads/clear-a-bar.3285524/


Peer comment(s):

disagree Jose Marino : Ni estableció una nueva norma ni estableció un nuevo nivel. Consultar significado de estándar en el DRAE.
17 mins
¡Gracias, Profe...! (y gracias por seguirme aquí en ProZ, no hace falta, no merezco tal deferencia).
Something went wrong...
6 hrs

El nuevo director de orquesta sobrepasó las expectativas

Fue más allá de lo esperado y rebaso los límites.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-02-16 22:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

(rebasó)
Something went wrong...
4 days

El nuevo director ha superado la prueba.

En cualquier diccionario de inglés podrás ver que "bar" se refiere al nivel o requisito que alguien tiene que superar o cumplir para ser considerado apto para algo.
Something went wrong...
119 days

compás

I'm not an expert in video games, but it might be helpful to know that in music the term "bar" refers to the lines dividing the music segments: "compás" in Spanish.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search