Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clunked shut
Spanish translation:
se cerró con un golpe seco
Added to glossary by
David Russi
Jan 2, 2006 15:40
18 yrs ago
3 viewers *
English term
clunked shut. (ver ?)
English to Spanish
Other
Linguistics
The lid of the boiler clunked shut.
¿Qué recurso(s) del español considera que sería el equivalente más cercano para resolver la traslación de todos los matices de la siguiente estructura del inglés?”. Trabajo de investigación. Muchísimas gracias.
¿Qué recurso(s) del español considera que sería el equivalente más cercano para resolver la traslación de todos los matices de la siguiente estructura del inglés?”. Trabajo de investigación. Muchísimas gracias.
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
se cerró con un golpe seco
Entiendo que se trata de la acepción 1 de la definición del Webter's:
Main Entry:2clunk
Pronunciation:*
Function:verb
Inflected Form:-ed/-ing/-s
intransitive verb
1 : to make a clunk, especially a dull thumping or bumping
2 : to hit something with a clunk *the gun T clunked on the floor— Mickey Spillane*
transitive verb
1 dialect England : to swallow with audible effort
2 : to strike or hit with a clunk
Main Entry:2clunk
Pronunciation:*
Function:verb
Inflected Form:-ed/-ing/-s
intransitive verb
1 : to make a clunk, especially a dull thumping or bumping
2 : to hit something with a clunk *the gun T clunked on the floor— Mickey Spillane*
transitive verb
1 dialect England : to swallow with audible effort
2 : to strike or hit with a clunk
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
1 hr
La tapa de la caldera dió un golpetazo metálico al cerrarse
Espero que esta explicación sobre verbos inergativos te ayude: http://www.uam.es/personal_pdi/filoyletras/vdemonte/clasif.p...
....Las construcciones resultativas del estilo de las de (6) se predican típicamente bien
de objetos de transitivos, (6a), bien de sujetos de inacusativos, (6b) y (6c), pero no de
verbos inergativos, (6d). Es decir, con un verbo inacusativo se puede indicar, por caso,
que el río se solidificó (resultado) al congelarse, o que el puente se cerró a la vez que se
balanceaba, (6b) y (6c), pero no se puede obtener, con un inergativo, una construcción
que diga que Dora se puso afónica de gritar:
(6a) The silversmith pounded the metal flat.
el herrero golpeó el metal plano
‘El herrero aplanó el metal golpeándolo’ o ‘El herrero golpeó el metal hasta que se quedó
plano’
(6b) The river froze solid.
el río congeló sólido
‘El río se solidificó al congelarse’ o ‘El río se congeló hasta la solidez’
(6c) The gate swung shut.
Violeta Demonte 8
la verja balanceó cerrada
‘La verja se cerró con el balanceo’ o ‘La verja se balanceé y se cerró’
(6d) *Dora shouted hoarse.
Dora gritó ronca
‘Dora (se quedó) ronca gritando’ o ‘Dora gritó hasta ponerse ronca’
(Tomados de Levin / Rappaport-Hovav 1995: §§ 2.1.2, 2.1.4 y 2.1.5)....
....Las construcciones resultativas del estilo de las de (6) se predican típicamente bien
de objetos de transitivos, (6a), bien de sujetos de inacusativos, (6b) y (6c), pero no de
verbos inergativos, (6d). Es decir, con un verbo inacusativo se puede indicar, por caso,
que el río se solidificó (resultado) al congelarse, o que el puente se cerró a la vez que se
balanceaba, (6b) y (6c), pero no se puede obtener, con un inergativo, una construcción
que diga que Dora se puso afónica de gritar:
(6a) The silversmith pounded the metal flat.
el herrero golpeó el metal plano
‘El herrero aplanó el metal golpeándolo’ o ‘El herrero golpeó el metal hasta que se quedó
plano’
(6b) The river froze solid.
el río congeló sólido
‘El río se solidificó al congelarse’ o ‘El río se congeló hasta la solidez’
(6c) The gate swung shut.
Violeta Demonte 8
la verja balanceó cerrada
‘La verja se cerró con el balanceo’ o ‘La verja se balanceé y se cerró’
(6d) *Dora shouted hoarse.
Dora gritó ronca
‘Dora (se quedó) ronca gritando’ o ‘Dora gritó hasta ponerse ronca’
(Tomados de Levin / Rappaport-Hovav 1995: §§ 2.1.2, 2.1.4 y 2.1.5)....
5 mins
la tapa de la caldera se cerró con un sonido metálico
Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-01-02 15:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
también: se cerró emitiendo un sonido metálico
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 41 mins (2006-01-03 00:22:39 GMT)
--------------------------------------------------
clunk sonido m metálico
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 44 mins (2006-01-03 00:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
clunk Show phonetics
noun [C usually singular]
a deep low often metallic sound made by two objects hitting each other:
He shut the van door with a clunk.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-01-02 15:46:47 GMT)
--------------------------------------------------
también: se cerró emitiendo un sonido metálico
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 41 mins (2006-01-03 00:22:39 GMT)
--------------------------------------------------
clunk sonido m metálico
(from Diccionario Cambridge Klett Compact)
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 44 mins (2006-01-03 00:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
clunk Show phonetics
noun [C usually singular]
a deep low often metallic sound made by two objects hitting each other:
He shut the van door with a clunk.
Peer comment(s):
neutral |
Sandra Alboum
: Creo que "con un sonido metalico" seria mas bien "clanked" que "clunked". Clunked es un sonido hueco, seco. Clanked es mas agudo. Ay! El ingles! Una palabra para todo!
51 mins
|
Something went wrong...