Glossary entry

English term or phrase:

FILING AS SINGLE AND ONE AND AN 11% TIMESHARE

Spanish translation:

presenta su planilla de declaración de impuestos como soltero y 11% de Timeshare (participación compartida)

Added to glossary by BelkisDV
Jul 7, 2004 18:08
19 yrs ago
3 viewers *
English term

FILING AS SINGLE AND ONE AND AN 11% TIMESHARE

Homework / test English to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright PATENTS
Frase en sentencia de disolución matrimonial californiana:
SAID SUPPORT is based upon husband's gross monthly taxable income of 2,152 $ and non taxable montly income of 1,545, FILING AS SINGLE AND ONE AND AN 11% TIMESHARE; WIFE'S GROSS MONTHLY INCOME OF ZERO AND FILING AS HEAD-OF-HOUSEHOLD AND FOUR(4).

Discussion

BAmary (X) Jul 7, 2004:
Est�s seguro de que dice "and one" y "and four"?. Es raro.

Proposed translations

42 mins
Selected

presenta su planilla de declaración de impuestos como soltero (sigue...)

con un dependiente y 11% de participación compartida ("Timeshare" es un concepto muy popular en E.U. que significa compartir una propiedad con otra(s) persona(s) por un período de tiempo. Por ejemplo, dos parejas deciden participar de un programa de timeshare para una propiedad en la playa, la primera pareja tendrá derecho a usar las facilidades por cierto período de tiempo, al igual que la segunda pareja).

No creo que se refiera a la custodia compartida de los hijos.

Ver:

MSN Search -- Más Útil Cada Día - Translate this page
... All Islands Timeshare Resales Located in HawaiiServicio que le ayudará a cambiar su casa por una en ... Lea sus condiciones de participación o elija una de las viviendas listadas ...
search.msn.es/browse.aspx?ps=dp%3D3933250.3928798.3937719%26rn%3D3929950%26&FORM=EQRR - 16k - Cached

lex99003 - Translate this page
... afectadas y sus nuevos correspondientes porcentajes de participación en las facilidades y en los gastos ... The timeshare or vacation club regime may be structured in such manner ...
www.lexjuris.com/LEXLEX/Ley1999/lex99003.htm - 117k - Cached

CUIDADO CON TRADUCIR "DISSOLUTION OF MARRIAGE" como "disolución", es una Sentencia de Divorcio. "Disolución" es un falso cognado en este caso.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-07-07 18:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

Expliqué la definición de \"uno\" en la otra pregunta. La persona tiene derecho de reclamarse a sí mismo como un dependiente (económico) en su planilla o declaración de impuestos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search