Glossary entry

English term or phrase:

under seal or under hand

Spanish translation:

ya sea en virtud de sello o firma

Added to glossary by Adriana Torres
May 18, 2006 01:23
18 yrs ago
29 viewers *
English term

under seal or under hand

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
"executed" includes any mode of execution whether under seal or under hand

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

ya sea en virtud de sello o firma

I like "under" as "en virtud de"
Peer comment(s):

agree Mónica Ameztoy de Andrada
21 mins
agree Martha Rodriguez
1 hr
agree Esther Hermida
3 hrs
agree MikeGarcia
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Adriana!"
+1
3 mins

por sello o por firma

sea por sello o por firma
Peer comment(s):

agree Yvonne Becker
2 mins
Gracias, Yvonne.
Something went wrong...
9 hrs

refrendado con un sello o una firma

otra opción :)

En fe de lo cual le entrego el presente documento refrendado con el sello de esta misma Santa Iglesia". 6. ¿Qué es la Acreditación Jacobea Universitaria? ...
www.jacobeo.net/definiciones/index.htm - 32k

En fe de lo cual le entrego el presente documento refrendado con el sello de esta misma Santa Iglesia". 6. ¿Qué es la Acreditación Jacobea Universitaria? ...
www.jacobeo.net/definiciones/index.htm - 32k

Texto del testimonio formulado por el Sr. Sixto Doroteo Palavecino bajo palabra de honor, ajustado a la verdad, en original y refrendado con firma de su ...
www.aleroquichua.org.ar/sitio/prog_hist.php

Sin embargo, no fue publicado en el diario oficial "La Gaceta", debido a que, pese a estar refrendado con la firma del designado presidencial, ...
rds.org.hn/docs/noticias/jueves_30_mayo.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search