Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
check on government
Spanish translation:
control del gobierno
Added to glossary by
Alejandro Alcaraz Sintes
Feb 26, 2014 16:56
10 yrs ago
3 viewers *
English term
check on government
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Hola, comprendo que se trata de una revisión al gobierno, una rendición de cuentas, pero es posible decirlo de esa manera, gracias.
Contexto
Washington Post national security reporter Rajiv Chandrasekaran, a member of CPJ’s board of directors, told me that “one of the most pernicious effects is the chilling effect created across government on matters that are less sensitive but certainly in the public interest as a check on government and elected officials. It serves to shield and obscure the business of government from necessary accountability.”
Rajiv Chandrasekaran, periodista que cubre temas de seguridad nacional para el Washington Post y miembro de la junta directiva del CPJ, indicó que "una de los consecuencias más perniciosas es el efecto inhibidor creado en todas las oficinas de gobierno en asuntos que son mucho menos delicados pero ciertamente de interés público, como una revisión del gobierno y los funcionarios electos. Sirve para mantener los actos de gobierno al margen de la necesaria rendición de cuentas".
Contexto
Washington Post national security reporter Rajiv Chandrasekaran, a member of CPJ’s board of directors, told me that “one of the most pernicious effects is the chilling effect created across government on matters that are less sensitive but certainly in the public interest as a check on government and elected officials. It serves to shield and obscure the business of government from necessary accountability.”
Rajiv Chandrasekaran, periodista que cubre temas de seguridad nacional para el Washington Post y miembro de la junta directiva del CPJ, indicó que "una de los consecuencias más perniciosas es el efecto inhibidor creado en todas las oficinas de gobierno en asuntos que son mucho menos delicados pero ciertamente de interés público, como una revisión del gobierno y los funcionarios electos. Sirve para mantener los actos de gobierno al margen de la necesaria rendición de cuentas".
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | control del gobierno |
Alejandro Alcaraz Sintes
![]() |
4 | control al gobierno |
Eduard TUNYI-PICADO
![]() |
Change log
Feb 26, 2014 16:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 5, 2014 17:11: Alejandro Alcaraz Sintes Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
control del gobierno
control del gobierno
Explanation:
"control al Gobierno" también es correcta, pero es preferible usar una preposición que también sirva para "cargos electos". No me suena bien "comisión de control a cargos electos"
control del gobierno y cargos electos
Noticias sobre Sesiones control Gobierno | EL PAÍS
elpais.com/tag/sesiones_control_gobierno/a/
El presidente asiste a la sesión de control del Gobierno en el Senado Los grupos preguntan por la situación económica o por la relación con Cataluña, entre ...
La esencia del régimen: el control parlamentario del Gobierno
revistas.ucm.es/index.php/POSO/article/viewFile/.../25476
de MS de Dios - 1995 - Citado por 8 - Artículos relacionados
El sistema de grupos parlamentarios entre 1982 y 1995. P ara analizar el control del Gobierno por la oposición parlamentaria desde una perspectiva dinámica ...
Las razones de Izquierda Unida Canaria - IU Tenerife
www.iutenerife.org/index.php?option=com_content...id...
9/10/2011 - ... para decidir sus programas y sus mecanismos de control de cargos electos, que dan cuenta de sus actos en sus circunscripciones, es decir, ...
Explanation:
"control al Gobierno" también es correcta, pero es preferible usar una preposición que también sirva para "cargos electos". No me suena bien "comisión de control a cargos electos"
control del gobierno y cargos electos
Noticias sobre Sesiones control Gobierno | EL PAÍS
elpais.com/tag/sesiones_control_gobierno/a/
El presidente asiste a la sesión de control del Gobierno en el Senado Los grupos preguntan por la situación económica o por la relación con Cataluña, entre ...
La esencia del régimen: el control parlamentario del Gobierno
revistas.ucm.es/index.php/POSO/article/viewFile/.../25476
de MS de Dios - 1995 - Citado por 8 - Artículos relacionados
El sistema de grupos parlamentarios entre 1982 y 1995. P ara analizar el control del Gobierno por la oposición parlamentaria desde una perspectiva dinámica ...
Las razones de Izquierda Unida Canaria - IU Tenerife
www.iutenerife.org/index.php?option=com_content...id...
9/10/2011 - ... para decidir sus programas y sus mecanismos de control de cargos electos, que dan cuenta de sus actos en sus circunscripciones, es decir, ...
Note from asker:
Rajiv Chandrasekaran, periodista que cubre temas de seguridad nacional para el Washington Post y miembro de la junta directiva del CPJ, indicó que "una de los consecuencias más perniciosas es el efecto inhibidor que se ha creado en todas las oficinas de gobierno con respecto a asuntos que son mucho menos delicados pero sin duda de interés público, como lo es un control limitante sobre el gobierno y los funcionarios elegidos. Se trata de una situación que sirve para mantener los actos de gobierno al margen de la necesaria rendición de cuentas". |
Peer comment(s):
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: De acuerdo con tu planteamiento.
2 hrs
|
Gracias, Beatriz.
|
|
neutral |
lugoben
: La dirección web de la Unidad Canaria no funciona
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
control al gobierno
suerte
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-26 18:53:54 GMT)
--------------------------------------------------
A mi también me parece correcta la opción de Alejandro Alcaraz, 'control del gobierno'. Creo que las dos lo son. De hecho muchas fuentes periodísticas las utilizan indistintamente, incluido EL PAÍS.
http://www.periodistasparlamentarios.org/?p=834
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-02-26 18:53:54 GMT)
--------------------------------------------------
A mi también me parece correcta la opción de Alejandro Alcaraz, 'control del gobierno'. Creo que las dos lo son. De hecho muchas fuentes periodísticas las utilizan indistintamente, incluido EL PAÍS.
http://www.periodistasparlamentarios.org/?p=834
Discussion
Una observación: tradujiste "less sensitive" como "mucho menos delicados", no parece ser necesario el "mucho".