Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
make a stand for human rights abuses
Spanish translation:
adoptar una posición (postura) en contra de los abusos de los derechos humanos
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Jul 1, 2009 10:46
15 yrs ago
9 viewers *
English term
make a stand for human rights abuses
English to Spanish
Bus/Financial
Human Resources
E l texto dice
The company needs to make a stand for human rights abuses and ensure that when working with indigenous peoples, they operate correctly within the rights of the affected people and land.
Gracias
The company needs to make a stand for human rights abuses and ensure that when working with indigenous peoples, they operate correctly within the rights of the affected people and land.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jul 9, 2009 10:20: Michael Powers (PhD) Created KOG entry
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
acoptar una posición (postura) en contra de los abusos de los derechos humanos
Oxford
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-07-01 10:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
adoptar con "d"
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-07-01 10:49:07 GMT)
--------------------------------------------------
adoptar con "d"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+6
4 mins
pronunciarse en contra de las violaciones de los derechos humanos
suerte.
Peer comment(s):
agree |
María Rincón
: Sí, pronunciarse, manifestarse...:))
1 hr
|
Sí, también. Gracias, Maria.
|
|
agree |
Teresa Mozo
1 hr
|
Gracias, Teresa.
|
|
agree |
bcsantos
1 hr
|
Gracias, bcsantos.
|
|
agree |
Virginia Bonaparte
1 hr
|
Gracias, Virginia.
|
|
agree |
Maria Paz Olivares Seminario
: Manifestarse...
2 hrs
|
Gracias, María.
|
|
agree |
jude dabo
3 hrs
|
Gracias, Jude.
|
3 hrs
oponer resistencia a las violaciones de los derechos humanos
Simplemente otra opción, ya que "adoptar una postura contraria" y "pronunciarse en contra" es "oponerse".
El original debería decir "to make a stand against":
to make or take a stand against sth oponer resistencia a algo (Collins)
El original debería decir "to make a stand against":
to make or take a stand against sth oponer resistencia a algo (Collins)
Something went wrong...