Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cane me in Singapore.
Spanish translation:
¡vaya delito el mío! / perdóne(me) usted / usted disculpa
Added to glossary by
Noni Gilbert Riley
Aug 2, 2010 23:31
13 yrs ago
English term
Cane me in Singapore.
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Dos amigos comían juntos. Un chico y una chica. Ella estaba muy silenciosa y deprimida. Él no sabía qué le pasaba. Él hacía una broma y ella no se reía.
Entonces él dice: "Jesus, cane me in Singapore." Como si dijera: ¡Qué humor!
Gracias!!
Entonces él dice: "Jesus, cane me in Singapore." Como si dijera: ¡Qué humor!
Gracias!!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Aug 4, 2010 09:50: Noni Gilbert Riley Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
¡vaya delito el mío! / perdóne(me) usted / usted disculpa
Me parece que el sentido literal es insuficiente.
Se trata de que la broma ha sido recibido como si fuera una cosa mala - merecedora entonces de un castigo. En Singapur hay acciones tipificadas como delitos/infracciones que al resto del mundo nos parece bastante perdonables, o al menos, no para tanto. Unos ejemplos serían el comer chicle, o cruzar la calle de forma improcedente.
Por lo tanto el comentario del chico es con tono irónico. No sabe por qué la chica le está tratando así. Doy estas respuestas porque no creo que la referencia a Singapur se conozca al menos en España.
Se trata de que la broma ha sido recibido como si fuera una cosa mala - merecedora entonces de un castigo. En Singapur hay acciones tipificadas como delitos/infracciones que al resto del mundo nos parece bastante perdonables, o al menos, no para tanto. Unos ejemplos serían el comer chicle, o cruzar la calle de forma improcedente.
Por lo tanto el comentario del chico es con tono irónico. No sabe por qué la chica le está tratando así. Doy estas respuestas porque no creo que la referencia a Singapur se conozca al menos en España.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, aceavila - Noni :))"
+1
10 mins
azótame con cañas en Singapur!
Ver ref.
http://www.corpun.com/singfeat.htm
http://www.corpun.com/singfeat.htm
Note from asker:
Gracias, Leonardo! |
14 hrs
Hostia, pero qué dura eres, eh!
Claro está sería una versión para España,
pero de pronto te da una idea de lo que
dirían en Argentina.
No tengo claro el motivo de la referencia a Singapur.
pero de pronto te da una idea de lo que
dirían en Argentina.
No tengo claro el motivo de la referencia a Singapur.
Note from asker:
Gracias, Giovanni! |
15 hrs
oye, pero yo que he hecho?/ si me vas a castigar dime cual es el delito
estas serían mis opciones
Note from asker:
Gracias, Lourdes, y también por tu nota. Elegí la respuesta de aceavila -Noni porque fue la primera que me dio la idea de lo que era. |
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_P._Fay