Sep 22, 2002 01:44
21 yrs ago
English term

pregunta muuuuy sutil

English to Spanish Other Cosmetics, Beauty beauty
Remove hair systematically, from one area to the next, without jumping around.

Estoy con la sutileza exaltada (je je je) ¿qué les parece..."quite el vello en forma ordenada, yendo de zona en zona, sin alterar el orden" ?

O me fui muy lejos?

:-))) Au

Discussion

Non-ProZ.com Sep 22, 2002:
:-)))) Eso se llama positive thinking!!! Algo tiene de buena una relaci�n virtual, sin dudas! (Gracias por una sonrisa Clarisa...)

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

..."quite el vello de forma minuciosa y ordenada, procediendo por zonas contínuas"

A lo mejor me fui muy lejos yo, ahora.
Peer comment(s):

agree Atenea Acevedo (X) : Sí, prefiero "quitar" o "retirar" que "remover" (falso amigo). Continuas, sin acento.
12 mins
Gracias Atenea, por el agree y la corrección.
agree Martin Perazzo : A pesar de que "remover" ya ha sido aceptado por el DRAE, prefiero los más castizos "quitar" o "retirar".
7 hrs
Gracias Martín
agree Herman Vilella : Excelente, matrícula de honor
10 hrs
¡Uy! Me hiciste sonrojar.
agree Marcela Berenguer : En lugar de "quitar", "remover", yo pondría directamente "depilar", ya que de eso se trata.
23 hrs
agree msaiz (X) : Muy bien, aunque sugiero "áreas" en vez de zonas, que me suena a calles y zonas geográficas.
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
5 mins

siendo muy ordenada

Por leer tus preguntas en forma desordenada no entendí que hablabas de una jalea depilatoria.

La idea es que debes ser muy ordenada, sistemática, sin saltar de un lado para otro (para no dejar espacios con pelambres). Si vas de aquí para alla, primero en tobillo, luego en la rodilla y finalmente en la entrepierna estás haciendo el procedimiento de manera muy desordenada.
"Remueva el vello de forma sistemática, yendo de zona en zona, de manera ordenada".

¿Ves? Por eso son mucho mejores las citas virtuales...

Saludos,

Clarisa

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-22 02:30:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Aclaración para Atenea: \"remover\" no es un falso amigo.

Según el DRAE: 3. tr. Quitar, apartar u obviar un inconveniente.

(http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA...
Peer comment(s):

agree Teresita Garcia Ruy Sanchez
11 mins
Gracias, Teresita.
agree Oso (X) : !!!!!
37 mins
Something went wrong...
25 mins

quite el vello prolijamente, pasando de un sector al siguiente, sin alterar el orden

de la aplicación del gel
Something went wrong...
26 mins

quite el vello prolijamente, pasando de un sector al siguiente, sin alterar el orden

de la aplicación del gel
Something went wrong...
+1
1 hr

quite el vello uniformemente, de zona en zona, sin saltearse

sin saltearse (ni un pelito) :-)
depile uniformente, de zona en zona sin saltearse
Peer comment(s):

agree Claudia Orozco : depile uniformemente
1 day 20 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Subtle hairs and questions...zonas contiguas

Hola. Mel Gibson me enseñó a hacerlo ("What Women Want")pero nunca me he atrevido...Ahí va entonces otra manera de decirlo (dándole un poco la vuelta): "Arranque el vello de forma sistemática, pasando siempre de una zona contigua a la otra". Yo lo entendí así, pero, claro, Mel tampoco se explicó muy bien, huh?!?
Solidariamente vuestro
Paul :-)
Peer comment(s):

agree Oso (X) : ojo por ojo y pelo por pelo ¶:^)
1 hr
uña por uña, diente por diente, pestaña por pestaña, et voilà... ¡mira qué guapa estoy, corassón! :-)
Something went wrong...
+2
2 hrs

Depile metódicamente

Depile metódicamente por zonas contiguas, con exactitud.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-27 11:43:37 (GMT)
--------------------------------------------------

Pensándolo bien, creo que con decir: \'depile metódicamente por zonas contiguas\' bastaría ya que metódicamente quiere decir: con orden, con método.
Agregando tal vez, sin saltar de un lado para otro para recalcar.

Peer comment(s):

agree María Eugenia Wachtendorff : Exactamente así lo diría yo. Depile ordenadamente, por zonas contiguas. No trate distintas zonas simultáneamente.ir de un lugar a otro
9 mins
Gracias
agree Francisco Barrios
1 hr
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search