Glossary entry

English term or phrase:

hit-or-miss propositions

Spanish translation:

propuestas con resultados impredecibles

Added to glossary by Denise De Peña (X)
Aug 11, 2009 14:58
14 yrs ago
16 viewers *
English term

hit-or-miss propositions

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
En un caso de estudio de un fabricante de juguetes de USA:

"On the licensing side, XX gave up licenses for toys based on new movies, which tended to be *hit-or-miss propositions*, but kept the rights to established characters such as ......"

Gracias por vuestros aportes.
Change log

Aug 11, 2009 15:08: Cinnamon Nolan changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Aug 24, 2009 15:15: Denise De Peña (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/42273">Alicia Orfalian's</a> old entry - "hit-or-miss propositions"" to ""propuestas con resultados impredecibles""

Discussion

Alicia Orfalian (asker) Aug 24, 2009:
Muchisimas gracias a todos por vuestros aportes.
Saludos cordiales, Alicia
Jenni Lukac (X) Aug 11, 2009:
Parrot and Alicia: Excuse my non-sequitur reply - I thought that Alicia was looking for an explanation to help her with her own translation, not a translation . Now I see that you were referring the language pairs, Parrot. En todos casos, se puede decir que son propuestas / proyectos que daban resultados variables o desiguales, con un bajo porcentaje de aciertos.
Martin Cassell Aug 11, 2009:
meaning of source term The adjectival phrase "hit and miss" (often in the dictionary as "hit or miss"), applied to an outcome, means it is difficult to predict success (and the failure rate is probably high).
Jenni Lukac (X) Aug 11, 2009:
No. The order is correct both in the original and in my explanation. If you hit the ball, have a "hit" movie or CD, etc., you are successful. If you miss (the ball, the train, etc.) you are unsuccessful.
Parrot Aug 11, 2009:
Alicia Isn't your combination reversed?

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

propuestas con resultados impredecibles

=)
Peer comment(s):

agree Laura Serván : creo que es la más apropiada en el contexto de la frase, sí
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "propuestas con resultados impredecibles/inciertos"
10 mins

propuestas al todo o nada

hit or miss = todo o nada
Something went wrong...
13 mins

propuestas de tipo "tómelo o déjelo"

:) Suerte!
Something went wrong...
+2
12 mins

propuestas hechas al azar

A synonym for "hit-or-miss" is haphazard.

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-08-11 15:14:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Hit-or-miss" no es "todo o nada". Es "a boleo", "al azar". La idea es que lanzas una gran cantidad de algo al blanco, por ver si algunos/as aciertan...

Re-Calificar el Concurso de la Marca Turistica DF Petition ... - [ Translate this page ]... queremos que se evaluen las propuestas con verdaderos profesionales y que se muestre el lado creativo de la Ciudad no solo propuestas al azar ...
www.ipetitions.com/petition/mxbrand/signatures-1.html

Coincido absolutamente... no se trata de tirar propuestas hechas al azar sobre una marca que hemos realizado. La idea es generar un concepto único que esté ...
www.forosdelweb.com/1915443-post26.html
Peer comment(s):

agree eski : I like your suggestion. Saludos. :)) eski
38 mins
Thanks, Eski. Salu2 right back atcha! ;->
agree JulioLeon
2 hrs
Muchas gracias, Julio! :))
Something went wrong...
24 mins

propuestas casuales/fortuitas/descuidadas/poco científicas/atolondradas/hechas a la buena de Dios


hit-or-miss
adj. casual, fortuito, descuidado, poco científicoadv. dejar mucho al azar, a la buena de Dios, a lo que salga, atolondradamente
Something went wrong...
4 mins

successful and unsuccessful propositions

maybe a bit of baseball imagery here...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-08-11 15:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

Talking about hit and miss propositions, I should pay attention to languages pairs! En todo caso, se puede decir que son propuestas / proyectos que daban resultados variables o desiguales, con un bajo porcentaje de aciertos.
Something went wrong...
46 mins

propuestas de error o acierto

traducción directa
Something went wrong...
1 hr

propuestas a ciegas / al azar

sugerencia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search