Glossary entry

English term or phrase:

NASDAQ

Spanish translation:

NASDAQ

Added to glossary by James A. Walsh
May 2, 2009 14:55
15 yrs ago
10 viewers *
English term

NASDAQ

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) business
Should I translate it or leave it like this?
Proposed translations (Spanish)
5 +20 NASDAQ
Change log

May 2, 2009 14:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 7, 2009 12:40: James A. Walsh Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Marina Soldati, EngtoSpaTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+20
2 mins
Selected

NASDAQ

Leave as is :)
Peer comment(s):

agree David Torre : Definitely
1 min
Cheers :)
agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5 mins
Gracias, Marga :)
agree Rafael Molina Pulgar : el índice NASDAQ
6 mins
Gracias, Rafael :)
agree Claudio Seelig : idem Rafael
10 mins
Gracias, Claudio :)
agree Cristina Heraud-van Tol : Leave it.
10 mins
Gracias, Cristina :)
agree Alicia Orfalian
12 mins
Gracias, Alicia :)
agree De Novi
17 mins
Gracias, Zanne :)
agree Alejandro Alcaraz Sintes
18 mins
Gracias, Alejandro :)
agree teresa quimper
29 mins
Gracias, Teresa :)
agree Andres Pacheco
32 mins
Gracias, Andres :)
agree Gonzalo Tutusaus
51 mins
Gracias, Gonzalo :)
agree Mónica Sauza
1 hr
gracias
agree Patricia Novelo
1 hr
gracias
agree Aitor Aizpuru
1 hr
gracias
agree José Barea
2 hrs
gracias
agree Ruth Wöhlk
3 hrs
Gracias!
agree Henry Hinds
3 hrs
Gracias!
agree eski : Absolutely; Saludos; Jim :))
1 day 52 mins
Gracias eski, saludos :)
agree Pedro Rodríguez
1 day 5 hrs
Gracias, Pedro :)
agree Mariana T. Buttermilch : yeap!
1 day 23 hrs
Gracias, Mariana! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search