Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
anti-lope
Spanish translation:
anti-zancada
Added to glossary by
Santiago Fee (X)
Jun 25, 2015 18:49
9 yrs ago
1 viewer *
English term
anti-lope
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Off-road equipment (Soil compactor)
En esta parte del manual que estoy traduciendo, hay un capítulo denominado
Relief Valve (Anti-Lope) - Test and Adjust
y después se explaya de la siguiente manera:
If the anti-lope valve is set at an incorrect pressure,
the eccentric weight may shut down improperly or
lope when at idle. This procedure provides a method
to test and if necessary, adjust the anti-lope relief
pressure.
Mi problema es con el término "lope" y "anti-lope". Lo encontré en diccionarios pero aplicado a personas o a animales (caballos) como sinónimo de grandes zancadas, galope, etc. Pero no lo encuentro aplicado a maquinarias, motores, vehículos, que es de lo que se trata en este caso.
Agradeceré la ayuda que me puedan dar.
Saludos,
Relief Valve (Anti-Lope) - Test and Adjust
y después se explaya de la siguiente manera:
If the anti-lope valve is set at an incorrect pressure,
the eccentric weight may shut down improperly or
lope when at idle. This procedure provides a method
to test and if necessary, adjust the anti-lope relief
pressure.
Mi problema es con el término "lope" y "anti-lope". Lo encontré en diccionarios pero aplicado a personas o a animales (caballos) como sinónimo de grandes zancadas, galope, etc. Pero no lo encuentro aplicado a maquinarias, motores, vehículos, que es de lo que se trata en este caso.
Agradeceré la ayuda que me puedan dar.
Saludos,
Proposed translations
(Spanish)
4 | anti-zancada | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
15 mins
Selected
anti-zancada
También se usa en la industria automotriz o mecánica.Se refiere a movimientos o carreras largas o de alcance. Es posible que si se ajusta la presión entonces la "carrera" o movimiento en cuestión se normalice y no sea más largo, fuerte o brusco.
Note from asker:
Muchas gracias, Juan. Me suena extraño el término, pero no soy del sector. Si se usa en México es bueno para este trabajo. Saludos, |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Juan, voy a usar antizancada."
Something went wrong...