Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
LINE PULL
Slovak translation:
ťažnosť lana (drátu)
Added to glossary by
Maria Chmelarova
Apr 30, 2004 04:53
20 yrs ago
English term
LINE PULL
English to Slovak
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
MAX. SINGLE LINE PULL
Max. line pull rating and cable capacity by layer
- Ide o hodnoty uvádzané pre ocežové lano navijaka
Max. line pull rating and cable capacity by layer
- Ide o hodnoty uvádzané pre ocežové lano navijaka
Proposed translations
(Slovak)
5 | tanost lana ( drátu ) |
Maria Chmelarova
![]() |
5 | napínanie lana |
Stefan Melo
![]() |
4 | výkonnostný stupeň lana alebo tie výkonnostná trieda lana |
Apolonia Vanova
![]() |
Proposed translations
1 day 8 hrs
Selected
tanost lana ( drátu )
lano = cable, steel wire ......
drát = wire, steel wire
See www.essel.sk and scroll down " dvojbubnovy navijak " with pictures and # "tana sila KN "
I woud used also term " nosnost lana " depends on whole context and what equipment is used with.
drát = wire, steel wire
See www.essel.sk and scroll down " dvojbubnovy navijak " with pictures and # "tana sila KN "
I woud used also term " nosnost lana " depends on whole context and what equipment is used with.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
napínanie lana
"Max. napínanie jedného lana" (alebo jedného drôtu v lane, ak ide o vinuté lano)
"Max. dovolené napnutie lana"
Udáva sa v kg alebo kN. Je to pnutie lana vyvolané krútiacim momentom motora navijaka. Ak sa presiahne max. povolené pnutie/napínanie lana, je potrebné poui lano s viacerými vinutiami, ktoré má vyie max. povolené hodnoty.
"Max. dovolené napnutie lana"
Udáva sa v kg alebo kN. Je to pnutie lana vyvolané krútiacim momentom motora navijaka. Ak sa presiahne max. povolené pnutie/napínanie lana, je potrebné poui lano s viacerými vinutiami, ktoré má vyie max. povolené hodnoty.
19 hrs
výkonnostný stupeň lana alebo tie výkonnostná trieda lana
Max. výkonnostný stupeň / výkonnostná trieda / anej sily lana a vrstvová kapacita kovového kábla.
Na tomto mieste by som rada urobila vebecnú poznámku pre tých, ktorí navtevujú túto stánku či u pre pomoc, alebo radi pomáhajú. Ja sama z času na čas navtívim túto stránku a vežmi zriedka nájdem to čo skutočne hžadám. A síce poďakovanie za pomoc. Navtívim aj iné jazyky napr. maďarský, kde návtevníci potom čo im niekto pomohol dostanú poďakovanie vo forme pridelenia bodov a sú pridelené dos spravodlivo.
Ako pedagóg s viac ne 30 ročnou praxou doma aj tu v Kanade ako chápem, ako my Slováci opúame to čo je najzákladnejie pre ná kultúrny národ. Dúfam, e mnohí budete so mnou súhlasi, e aj prekladatelia sú nositežmi kultúry a vzdelania, ktorú predstavujeme svetu aj cez internet. Ak niekto z nás prekladatežov je v núdzi a potrebuje pomoc, ako Slováci pomôme si navzájom, a potom sa poďakujme. S pozdravom A. Vaňová
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 12 mins (2004-05-01 00:05:31 GMT)
--------------------------------------------------
\"line\" je tie lano
Na tomto mieste by som rada urobila vebecnú poznámku pre tých, ktorí navtevujú túto stánku či u pre pomoc, alebo radi pomáhajú. Ja sama z času na čas navtívim túto stránku a vežmi zriedka nájdem to čo skutočne hžadám. A síce poďakovanie za pomoc. Navtívim aj iné jazyky napr. maďarský, kde návtevníci potom čo im niekto pomohol dostanú poďakovanie vo forme pridelenia bodov a sú pridelené dos spravodlivo.
Ako pedagóg s viac ne 30 ročnou praxou doma aj tu v Kanade ako chápem, ako my Slováci opúame to čo je najzákladnejie pre ná kultúrny národ. Dúfam, e mnohí budete so mnou súhlasi, e aj prekladatelia sú nositežmi kultúry a vzdelania, ktorú predstavujeme svetu aj cez internet. Ak niekto z nás prekladatežov je v núdzi a potrebuje pomoc, ako Slováci pomôme si navzájom, a potom sa poďakujme. S pozdravom A. Vaňová
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 12 mins (2004-05-01 00:05:31 GMT)
--------------------------------------------------
\"line\" je tie lano
Something went wrong...