Glossary entry

English term or phrase:

to charge an account

Serbian translation:

teretiti račun

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Jan 28, 2016 06:55
8 yrs ago
8 viewers *
English term

to charge an account

English to Serbian Bus/Financial Music Service contract
Direct debit after a first payment using iDEAL. I authorise XXX to charge my bank account using a montly direct debit for music streaming services, until further action takes place. The first payment will be made with iDEAL. If I do not agree to a direct debit, I have 8 weeks to ask my bank to refund the money. If I want to cancel my authorisation I will need to contact my bank.

XXX je online muzički servis koji se plaća.
Proposed translations (Serbian)
5 +6 teretiti račun

Proposed translations

+6
46 mins
Selected

teretiti račun

...da tereti račun za iznos...
...da vrši plaćanje... na teret računa

"Korisnik može s Bankom ugovoriti izvršenje Trajnog naloga kojim Banku ovlašćuje da na teret njegovog računa obavlja redovna ili povremena plaćanja na način da sprovodi platnu transakciju u korist primaoca prema uslovima koje definiše korisnik" https://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Banka umesto vas obavlja periodična plaćanja obaveza (struja, telefon, komunalne usluge, kablovska televizija), a na teret vašeg računa.
Peer comment(s):

agree Biljana Stojanovic
2 mins
Hvala!
agree Elio Verbanac
3 hrs
Hvala!
agree Daryo
4 hrs
Hvala Daryo!
agree zoe1
1 day 4 hrs
Hvala zoe!
agree Miomira Brankovic : ili zadužiti račun
1 day 14 hrs
Hvala Miomira!
agree Mira Stepanovic
4 days
Hvala Miro! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search